Два дня работы псу под хвост.
Корелевский файл, не вынеся тягот ужасно длинного нарисованного домика, умер, не приходя в сознание. Не открывается вообще.
А я всего-то вставила в самый серьезный из наработанных вариантов портрет Моркоу Железобетонссона (он же Кэррот Айронфаунд) и вписала его имя. Тут-то все и рухнуло. Не вынесла душа корела соединения несоединимого.
Приму к сведению и, когда появится время, первым делом нарисую проект машины времени. Потому что меня беспокоит, что любая работа в этом мире должна быть сделана вчера.
УПД: Ура-ура, нашла бэкап.
Вытащила у пса из под хвоста.
Живем дальше.
ЗЫ Все-таки с деревом работать куда спокойнее. Как правило, оно и не срочно нужно.
Корелевский файл, не вынеся тягот ужасно длинного нарисованного домика, умер, не приходя в сознание. Не открывается вообще.
А я всего-то вставила в самый серьезный из наработанных вариантов портрет Моркоу Железобетонссона (он же Кэррот Айронфаунд) и вписала его имя. Тут-то все и рухнуло. Не вынесла душа корела соединения несоединимого.
Приму к сведению и, когда появится время, первым делом нарисую проект машины времени. Потому что меня беспокоит, что любая работа в этом мире должна быть сделана вчера.
УПД: Ура-ура, нашла бэкап.
Вытащила у пса из под хвоста.
Живем дальше.
ЗЫ Все-таки с деревом работать куда спокойнее. Как правило, оно и не срочно нужно.
no subject
Date: 2006-12-10 02:26 am (UTC)у меня наоборот, живой материал вызывает ужасное беспокойство. Вот оно лежит себе, такое красивое, а тронешь -- испортишь, и это навсегда.
А правда что ли капитана Кэррота так перевели? Во дают :(
no subject
Date: 2006-12-10 09:30 am (UTC)Что самое странное, перевод-то хороший. Он звучит очень по-русски и проникает глубоко в душу, хотя некоторые частные решения вызывают недоумение :) Вот такой у нас русский язык, что капитана и практически короля иначе чем Моркоу и не назовешь.
Знаешь, например, как Квирм у нас называется? Щеботан. Леонард да Квирм - Леонард Щеботанский. В принципе, в этом можно найти определенную логику.
no subject
Date: 2006-12-10 10:02 pm (UTC)Мы тут сейчас обсуждали что при локализации получается такой странный конфликт смыслов. То есть скажем становятся удивительными имена. Почему это они англоязычные, а фамилии от русских корней?