kattrend: (Default)
[personal profile] kattrend
Дирижабль продолжает путешествие, и, извините, жизнь всё-таки отражается в нашей игре. Как и игра частенько отражается в жизни. Это изотропный процесс, ничего не поделаешь.

Вернуться на планету Сторук решили как-то слово за слово. Вроде бы даже и капитан не рвался в экспедицию, но Ярра заронила в команду идею семян тамошних трав. Тайный садик у корней Овоща рос медленно, и набор трав там явно был маловат, это признавали все, тем более, что Ката и Айша еще помнили если не запах, то воспоминание о нём. Кончилось дело тем, что Овощу пришлось отвлечься от просматривания политических расследований и начать копать логи дирижабля в глубину, да еще и как-то сводить найденные ненадёжные координаты с видимым мультиверсумом.

- Я не уверен, - сказал он, - но, кажется, я смогу проложить туда курс назад по вашим следам. Сначала родитель, потом Урук, потом Сторук. Но я всё еще не уверен.

- А мы не можем найти курс от корней Дерева прямо в Сторук? - спросила Ярра, - может быть, они на одном уровне реализации?

- Тут всё не точно, - расстроенно ответил Овощ, - мне немножко страшно. Но мы можем попробовать.

- Эээээкспедиция, - сказал капитан, - в любом случае дело хорошее. Как у нас с запасами? Ээээ еда, вода?

- Всё есть, - отрапортовала Айша, - полностью готовы. Даже мусор в переработку сдали.

- Ну так и ээээ поехали тогда, - капитан решительно поднялся, - все на борту?

- Не все, - сказал Овощ, - но я могу разослать сигнал по идентам.

- Вот и отлично, - кивнул капитан, - рассылай и ээээ отправляемся.

Команда собралась, отшвартовалась и дирижабль поднялся, как все уже привыкли, над верхним полем Тортуги. Приятно было полюбоваться получившимся почти-полумесяцем. На вахте была на этот раз Ката, Овощ передал ей координаты, и из перехода дирижабль вынырнул между щупалец кракена. Кракен и глазом не повёл.

- Так проще всего, - объяснил Овощ, - я запомнил координаты корней родителя, следующий ход прямо туда, но может немножко тошнить от прямого перехода.

После следующего перехода никого не затошнило, но Айша ненароком высматривала, не сидит ли где-нибудь под корнями мастер Шем, ну, вдруг. Нет, в туманном мире, пересечённом огромным стволом, уходящим в белизну неба, не было никого, и Ката чувствовала, что проходы открыты.

- Сейчас самое сложное, - предупредил Овощ, - я не знаю, получится ли.

Улитка перехода вышла длинная и как будто закрученная в обратную сторону, хотя, когда Ката пыталась сфокусироваться на ней, всё было нормально. Тут нельзя было отвлекаться от конечной цели, концентрация навигатора - самое важное, особенно когда даже доводчик курса не уверен.

Дирижабль вынырнул в сине-зелёном небе над низкими и какими-то очень вещественными облачками, под которыми были видны зелёные холмы.

- Ура, - выдохнула Ката, и снова вдохнула здешний нежный цветочный воздух, - это он, мир Сторук.

- Мне здесь странно, - признался Овощ, - как будто я смотрю видео, а не присутствую здесь весь.

- Да тут отлично! - воскликнул капитан, - это ээээ не то место, где мы были.

- Наверное, нам нужен информатор для сбора трав, - предположила Ярра, - но как тут найти эту Лиллу Су, с которой мы говорили, ума не приложу. Мы же не отметили координаты.

- Мне не очень нравится, - призналась Никки, - голова кружится. Можно, я пойду вниз, прилягу?

- Можешь даже в машинное, - любезно предложил Механик, - там кислорода поменьше.

- Ну уж нет, - Никки нахмурилась, - я лучше в кают-компанию. Ничего, я постепенно привыкну. Наверное.

- Вроде как меня тоже должно мутить от избытка кислорода, - задумчиво сказал ей Ричард, - но почему-то нет. Наоборот, я чувствую, что, может быть, здесь мой опыт может наконец получиться. Здесь так легко.

- Это потому что другой уровень реализации, - рассудительно объяснила Ярра, - местные жители вот руки отращивают почём зря. Может, и ты сможешь превратиться в действительно большую птицу.

Дирижабль медленно летел сначала над зелёным холмом, потом над туманным лесом. Жилищ не было видно, так что спросить совета было не у кого. Вообще, эта точка планеты выглядела совсем не так уютно, как тот городок у озера, но, чтобы найти человеческие жилища, надо было, видимо, переместиться на ночную сторону планеты, чтобы увидеть огни.

- Мы можем попробовать здесь, - неуверенно предположила Ярра, - заодно испробуем тот земляной якорь, в этом поле много разнотравья, может быть, и пряные травы есть. Я поищу по запаху.

- А лес? - спросила Ката, - там не может быть?

- Это вряд ли, - Ярра внимательно посмотрела на лес, - он не выглядит добрым.

- Ну так что, снижаемся? - капитан посмотрел вниз, - вот этот ээээ лужок вас устроит?

- Наверное, да, - Ярра глянула туда же и пожала плечами, - отсюда не видно отдельных растений, но мы же не узнаем, пока не приблизимся.

Аксель опустил дирижабль к самой траве, Механик выкинул якорь, и якорь, к общему удовольствию, тут же вгрызся в грунт. Рони и Айша выбрали якорный конец и подтянули киль дирижабля к траве.

- Я схожу посмотрю, - сказала Ярра, как только Механик поставил трап, - медведем, - она на ходу распахивала плащ, но трансформировалась уже на земле.

- А что это там в кустах такое оранжевенькое? - воскликнула Хайди, вытянув шею, - я пойду посмотреть! - она побежала по трапу, стоявшему горизонтально, холм оказался довольно крутой; Аашваста полетел за ней.

- Все не те! - прорычала Ярра, обнюхивая траву, - ничего похожего! - она удалялась вверх по холму, тщательно обнюхивая каждый кустик травы, и явно была недовольна. А вот Хайди, добежав до куста с оранжевыми плодами, попробовала один, а потом начала рвать их и складывать в поясную сумку.

- Это же кумкват! - вскричала она, - вот так просто в поле растёт! Кусьне!

Аашваста просто стоял рядом и озирался, а потом, порывшись в перьях, отстегнул свою поясную сумку, лёгкую, матерчатую, и протянул Хайди.

- На вот, если не хватит.

Ката тоже вышла на холм, присела в траву, потом разлеглась, как в прошлый раз. Но ощущение было другое. Запахи не те. Здешние травы пахли чуждо, ни одну из них не хотелось попробовать, это чувствовал даже слабый хуманский нос.

- Ничего страшного, если я укоренюсь? - спросил с палубы Овощ, - узнаю, где здесь жильё.

- Ээээ ни в чем себе не отказывай, - кивнул капитан, - а то, похоже, мы что-то эээ потерялись.

Ката поднялась с недружелюбной травы и пошла вниз, к кромке леса, надеясь встретить там какие-нибудь другие растения. В лесу действительно был подлесок, но в целом и деревья, и кусты выглядели совершенно незнакомо, да и тропок никаких между ними не прослеживалось.

- Кажется, тут вообще никто не живёт! - крикнула она, - и в лес не ходит.

- Вот и ты не ходи, - Ярра уже перешла обратно в хуманскую форму и запахивалась теперь в свой плащ, - кто их знает, эти травы, как-то недобро они пахнут.

- Это правда, - согласилась Ката и пошла вдоль кромки леса, разглядывая стволы, - почему они синие? А кусты непонятной формы. А вот у этого листья красивые. Но очень уж колючие, не дал бы сдачи. Ладно, Хашшавут с ним, может, стоит поискать другое место.

Ярра вернулась на борт, Хайди и Аашваста возвращались с наполненными сумками: у одной была полная сумка маленьких кумкватов, у другого в сумке сидело очень маленькое растение всего с тремя листиками. Ричард всё еще стоял на холме, держа в руке пузырёк со своим снадобьем для трансформации, но явно еще привыкал к здешнему странному пространству, чтобы всё-таки решиться на опыт. Рони просто скакала по траве, делала колесо, как ребёнок, хотя ребёнком уже по сути не была - просто для неё здешнее ощущение сна было вот таким. А Ката нехотя отвернулась от леса, который по-своему её завораживал, и медленно пошла вверх, к дирижаблю, но тут что-то ухватило её за ногу и резко дёрнуло. Обернувшись в полёте, она увидела, что это колючий куст, похожий на чертополох, выкопался из земли и сейчас намотался на её правую ногу, подобно усу Овоща, но гораздо жёстче.

- Эй! - завопила Ката, - ты чего? Я даже листа у тебя не сорвала!

Из неба сконденсировалась огромная, действительно огромная птица, обрушилась сверху на ходячий куст, забила его крыльями и острым клювом перерубила стянувшую катину ногу ветвь.

- Ричард? - неуверенно переспросила Ката, пытаясь подняться. Нога не держала. Когда куст ухватил её, в ноге что-то ощутимо хрустнуло. Было даже не очень больно, но как-то неправильно, что ли, - знаешь, ты лети превращайся обратно, я доберусь, тут хоть на карачках можно.

Птица кивнула и улетела, Ката уселась поудобнее и принялась отламывать от забитого птицей куста ветку, чтобы как-то на неё опереться. Ветка отламываться не хотела, и вообще у Каты было ощущение, что куст еще жив, и, если очнётся, может и возобновить атаку. Может, он прочитал её мысли насчет красивых листьев и решил оторвать листик у неё? Но, к счастью, сверху бежали уже к ней частично одевшийся Ричард, отдышавшаяся Никки и Айша. Айша несла в руке гарпун.

- А гарпун-то зачем? - удивилась Ката.

- Ну, я подумала, он может быть тростью, - предположила Айша, - что с ногой?

- Кажется, этот чертополох мне её сломал, - пригорюнилась Ката, - вот же агрессивное создание. Теперь мы просто обязаны оторвать у него лист, как компенсацию.

- Действительно, красивые листья, - признала Никки, - а вот характер отвратительный.

- Давайте все на борт, - крикнула сверху Ярра, - пока нас тут местные росянки не съели. Надо как-то поискать место погостеприимнее.

Кое-как, с помощью товарищей, Ката взобралась на борт. Нога распухала на глазах, и чувствовалось, что лучше на неё всем весом не вставать. Но зато на борту дирижабля было полным-полно всяких снастей и поручней, за которые можно хвататься, так что Ката без потерь добралась до мостика и уселась на палубу юта.

- Овощик, - сказала она, - я дурак, и у нас нет другого исследователя, кроме тебя. Ты можешь посмотреть, что там?

- Ой, - сказал Овощ, внимательно глядя на ногу Каты, - она опухла. Сейчас, подожди, - он прикрыл глаза и выпустил из ствола новый ус, росший прямо на глазах, - вот, ты можешь пересесть на край моего ящика? Ага, так достану. Ничего, если я запущу в тебя гифы?

- Страшный ты человек, - вздохнула Ката, - но ладно уж, если это поможет рассмотреть. Надеюсь, ты их не оставишь во мне навсегда.

- Не оставлю, - заверил её Овощ. Он дотянулся свежим усом до ноги Каты и принялся её обвивать, как будто собирался навигировать, но плотнее. Ус был прохладный.

- Эээ отшвартовываемся, - скомандовал капитан, - поднимемся повыше, посмотрим, ээээ может, жильё найдём.

Ката сидела, закрыв глаза, прислушиваясь к ощущениям в ноге. Казалось, что нога должна как-то почувствовать прорастающие в неё грибные гифы, но никаких особенных ощущений не было. Ус надёжно обхватывал её ногу, ощущение от этого было довольно успокоительное. Она почувствовала, что дирижабль плавно дёрнулся, и поймала за хвост мимолётную мысль, что надо было бы посмотреть, как этот якорь освобождается от земли, но тут Овощ сказал:

- У тебя там трещина. Я посмотрел в справочнике, это место называется лодыжка, малая берцовая кость. В таком случае её нужно жёстко зафиксировать хотя бы на тридцать дней. Прости, сейчас будет немножко больно, но только немножко. Эта жидкость в твоей ноге блокирует нервные окончания, - ус сжался почти так же сильно, как хватка чертополоха, но потом слегка ослаб, - ну вот, ус я на тебе оставлю, можешь отломить вот здесь.

Ката открыла глаза и увидела коричневый участок между стволом Овоща и своей ногой. Она послушно сжала его в пальцах и переломила. Пошевелила ногой. Ногу почти до колена плотно охватывала зелёная буреющая на глазах спираль. Ката слезла с ящика, попыталась наступить на ногу и поняла, что вот этого-то делать как раз и не надо.

- Дальше я поведу, - сказала Ярра, - а ты сиди уж.

- А дальше мы куда? - поинтересовалась Ката.

- А вот это надо еще понять.

Дирижабль поднимался над зелёным холмом, в какой-то момент кучковавшиеся над этой землёй облака расступились, и стало видно, что земля - остров. Вокруг неё плескался океан, но горизонт тонул в тумане.

- Я вообще не понимаю, ээээ это планета или что? - буркнул капитан, - совершенно невозможно ориентироваться. Видал я сны и попонятнее.

- Я зря укоренялся, - признался Овощ, - грибная сеть может здесь быть не целой. Она не сообщила мне, где здесь люди, а они могут быть за океаном. Я попробую по-другому, но мне понадобится время. Надо изучить ваши записи и соотнести их со здешним циклом, может быть, я смогу построить карту и сориентироваться. Мы можем пока лететь куда угодно, может быть, найдётся большая земля и какие-нибудь люди. Если мне удастся построить карту, мы переместимся из любого места в новые координаты.

- Разумно, - согласился капитан, - можем пока держать здешнее светило по правому борту. Где-нибудь же должен быть эээээ материк.

- Сколько держать? - спросил Аксель и переступил с ноги на ногу.

- Нам редко приходилось это применять, но эээ стандартная флотская вахта четыре часа, - объявил капитан, - а потом тебя сменит Механик.

- Принято, - кивнул Механик, - пойду пока за двигателем присмотрю.

Это вышел редкий для дирижабля долгий полёт, да еще и в несколько необычной обстановке. Дирижабль летел над спокойным серым океаном, и ничего не происходило, а общее ощущение было странное, как в тягучем сне. Команда разбрелась по кораблю: Хайди отправилась что-то приготовить, Аашваста пристраивал захваченный росток в ящик к Овощу, Рони сказала, что, раз ничего не происходит, можно пойти почитать. Ката осторожно взобралась на кормовую лавку, а, устроившись там, обнаружила, что на палубе только капитан, Аксель и она сама. Ярра, видимо, угнездилась в рубке и тоже изучала сейчас старые логи.

- Какая, оказывается, ценная вещь нога, - вздохнула Ката, - вот думаю про кают-компанию, но как добраться?

- Костыли, - предположил капитан, - или эээээ экзопротез?

- Где ж его взять-то, - засмеялась Ката, - вот теперь я настоящая пиратка. Даже на летающих островах ничего себе не повредила, а тут на тебе, какой-то куст.

- Не недооценивай кусты, - посоветовал Овощ, - если бывают добрые, как я, то бывают и злые.

- Это верно, - вздохнула Ката, - но ты не отвлекайся, дружочек. На тебя вся надежда, - она уложила голову на руки и незаметно для себя задремала.

- Я нашёл! - разбудил ее возглас Овоща, - место, где вы были! Тут, на самом деле, всё странно, но я могу дать координату.

- Неужто, - Ярра вышла из рубки, - как ты его нашёл? Я все логи пролистала, но не нашла никакой привязки.

- Это только ощущение, - признался Овощ, - я тоже не смог произвести астрономические наблюдения. Но ощущение я могу сконцентрировать и передать. Это всё тоже очень ненадёжно, прости.

- Ну, это хоть какая-то зацепка, - пожала плечами Ярра, - давай попробуем.

- Может, стоить соединить усилия? - неуверенно предложил Овощ, - ты, Ката и капитан там были, вы должны помнить, как там было.

- Ладно, ладно, я ползу, - Ката действительно на четвереньках подобралась к краю юта, Аксель посторонился, чтобы ей было куда спустить ноги.

- Это же всё равно, кого я буду держать, если вы возьмётесь за руки? - Овощ обхватил ногу Ярры, и Ярра почувствовала, что оно действительно может получиться.

- Совершенно антинаучно, - пробормотала она, затаскивая дирижабль в переход, короткий и широкий, - но кто бы ждал научности от сна.

Запах сразу подсказал, что на этот раз место выбрано верно. И Ярра, и Ката сразу его узнали, а капитан нахмурился: ему и в прошлый раз было здесь тревожно. Сверху было видно знакомое озеро, в котором в прошлый раз команда мыла дирижабль, впереди утешительно тонули в зелени домики селения.

- Ну вот, - вздохнула Ярра, - дело почти сделано. Теперь приземляемся, где в прошлый раз, и идём к Лилле-Су за консультацией.

- Все наверх на швартовку, - скомандовал капитан, - мы прибыли.

Пока дирижабль разбирался с якорем и трапом, из дома действительно вышла старая знакомая Лилла-Су, на этот раз рук у неё стало больше, и сосчитать их было уже трудно. Но они все не мешали ей открыть калитку и пойти вверх по холму к стоянке дирижабля.

- Ой, я так рада, что вы вернулись! - вскричала она, встретив на полдороге вышедших навстречу Ярру и Айшу, - а где же ваши пушистики?

- У нас смена команды, - призналась Ярра, - Пушок теперь занят связью, а Кася открыла свой трактир. У нас новая команда.

Она оглянулась на дирижабль. Новая команда выстроилась вдоль борта, во все глаза глядя на Лиллу-Су. Первое знакомство со сторуками действительно вышибает из колеи. Мозг пытается осознать, что именно увидел, и как-то соотнести увиденное с опытом, и терпит поражение до тех пор, пока не примет положение вещей. Айшу, например, Лилла-Су совершенно уже не удивляла, ну, двенадцать рук, подумаешь, зато милые ямочки на щеках.

- Мы к вам по делу, - сказала ей Айша, - ты же занимаешься садоводством? Нам нужна консультация по пряным травам и, возможно, саженцы самих трав.

- Ой, вы завели садик! - обрадовалась Лилла-Су, - да, пойдём, я вас с травками познакомлю и дам почитать справочник, а вы выберете, что вам нужно.

- А чего бы тебе хотелось на обмен? - настороженно спросила Ярра. Потому что торговля превыше всего.

- Ну, если у вас найдётся несколько браслетов, - Лилла Су подняла новые руки, - Эти для стряпни, а этими я учусь делать маникюр. А то те, что для сада, совсем грустные. Вот, смотрите, - она провела гостей в сад и повела их вдоль грядок, - вот это хорошо к мясу, это к рыбе, тут целое семейство, подходящее к напиткам, в общем, ходите, нюхайте, я вам сейчас книгу вынесу, - она нырнула в дом, а Ярра, подумав было, не трансформироваться ли, решила, что не стоит, ведь есть-то она будет преимущественно в хуманской форме.

Книга была красивая: в переплёте из какого-то шелковистого растительного материала, на кремовой шероховатой бумаге. Рисунки были очень красивые и точные, а вот с расшифровкой текста Айше пришлось повозиться. Гости устроились в беседке, где было развешано несколько качелей со спинками.

- К вам можно? - спросила от калитки Рони, - у вас там книжка!

- Не поспоришь, - кивнула Ярра, - это она.

- Заходи, девочка, конечно! - воскликнула Лилла-Су, - будь как дома.

- Ой, нет, как дома лучше не надо, - засмеялась Рони, - буду тут как тут.

- Ага, - наконец сказала Ярра, - вот это, это и это нам точно надо. По крайней мере, три. Это, похоже, тот самый юсс, который к грибам. А это для напитков, погоди, я понюхаю, вон он растёт. Да, нам это надо. А что это за закладка?

Айша послушно перелистнула туда, где в книгу был вставлен длинный жёлтый лист.

- "Опасные растения острова Схисс-туо", - прочитала она, - о, да тут большой список. О, а вот и наш знакомый чертополох. Только он не чертополох, они его называют тви-кру. Советуют держаться подальше от мест, где он произрастает. Понятно, почему на острове никто не живёт. Это остров этого тви-кру. Не повезло нашей Кате.

- Ну ладно, - сказала Ярра, - Ронечка, сходи на борт, спроси у Механика браслетов, он их где-то припасал на такой случай, я помню, такая была зелёная коробка. Штук пять или шесть... или, знаешь, если найдёте коробку, тащи сюда её всю.

- Вы выбрали? - Лилла Су вышла из дома с корзинкой, полной бумажных пакетов, - лучше всего размножать наши травки семенами, вот, тут я завернула для вас разного, - она присела рядом с Яррой, и та начала по книге показывать, чего бы ей хотелось. Лилла Су откладывала нужные пакетики рядом с собой.

В конце концов, сделка состоялась. Лилла Су вручила Ярре десять бумажных пакетов и получила взамен десяток разных браслетов, плетёных, кожаных и медных. Почему-то в коробке оказалось больше браслетов, чем помнилось Ярре. То ли кто-то из команды мастерил их между делом, то ли покупал на разных ярмарках про запас.

- Что, вы сразу улетаете? - огорчилась Лилла Су.

- Нашему капитану у вас почему-то не очень-то приятно, - призналась Ярра, - индивидуальная особенность. А второй навигатор сломала ногу. На неё напал тви-кру. Наверное, ей стоит быстрее показаться врачу.

- Ужасно! - воскликнула Лилла Су, метнулась в дом и выскочила оттуда с баночкой, - вот, это для заживления костей, надо заваривать горячей водой и пить, это корни шиу. Прилетайте ещё, раз так.

- Непременно, - улыбнулась Айша, - как-нибудь привезём вам еще браслетов и расскажем, как прижились травки.

- А, да, юсс и шивеу не сажайте рядом, они друг друга не любят, - восклинула Лилла Су, - а остальные можно как угодно. Лёгкой вам дороги. А от Схисс-Туо держитесь подальше.

- Да мы туда случайно попали, - пожала плечами Айша, - и тебе удачи в делах.

Команда собралась на мостике, Механик забрал якорь - к сожалению, Ката всё еще не могла посмотреть, как это делается - дирижабль взлетел, и довольная Ярра потащила его в улитку перехода, повинуясь сигналу от Овоща.

Но вот только из перехода дирижабль вынырнул не у корней дерева и не на коралловой планете Урук, а в атмосфере совершенно незнакомого мира. Внизу расстилалась серо-бурая равнина до самого горизонта, и вот тут горизонт был очень чёткий. Кислород почему-то в воздухе был, но сверху было вообще не видно, кто его производит.

- Простите, - сказал Овощ, - я дезориентировался. Слишком этот ваш Сторук похож на сон. Подождите, я сейчас определюсь, и мы вернёмся нормально... А, всё, понятно, я понял, где это на карте. Сейчас будет курс.

- Подожди, - заинтересованно поднял руку Механик, перегнувшийся сейчас через борт, - там кто-то идёт. Интересно.

Капитан, Ярра и Айша посмотрели за борт, Ката подобралась к кормовой части гондолы на четвереньках и тоже перегнулась через планширь. Действительно, по унылой равнине кто-то брёл, и этот кто-то был несомненного механического происхождения: тело в форме параллелепипеда, несколько металлических ножек, гофрированная шея, то ли лицо, то ли объектив на конце.

- Какой прекрасный робот, - сказал Механик, - рассмотреть бы его получше.

- Ну, ээээ, давайте чуток снизимся, - скомандовал капитан, - любопытство нас погубит.

- Но, может, не сегодня, - возразила Ярра.

- Может, весь этот мир населён роботами? - предположил Механик, - задержимся тут на подольше?

- Только этого нам не хватало, - буркнул капитан, - а то тебе дома мало роботов.

- Один Зуик, - отмахнулся Механик, - и его команда столиков. А тут прямо интересное. И еще интересно, кто делает кислород. Ну? Задержимся?

- Так, ну, нет, - отмахнулся капитан, - надо отвезти Кату на Тортугу и показать ее врачу. Потом, может, вернёмся.

- Ну вот, теперь из-за меня Меха умрёт от любопытства, - усмехнулась Ката, - пожалуй, и впрямь надо будет вернуться.

- Я запомнил координаты, - успокоил всех Овощ, - кстати, у этого места есть имя. Планета Тританк называется, есть и на карте человека в золотых очках, и на карте Хашшавута. Сам не понимаю, как я вас сюда привёл. Но приведу ещё.

- Я просто очень люблю механизмы, - пожал плечами Механик, - и всегда интересуюсь, как они.

Ярра с улыбкой похлопала его по плечу. Как правило, против вдохновенных увлечений никто на борту дирижабля не возражал.

Date: 2024-02-20 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] mathvey.livejournal.com

ЗдОрово! Хватило сил написать встроив происшествие в сюжет!

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11 1213 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 02:24 am
Powered by Dreamwidth Studios