kattrend: (Default)
[personal profile] kattrend
Дирижабль продолжает путешествие, и, извините, жизнь всё-таки отражается в нашей игре. Как и игра частенько отражается в жизни. Это изотропный процесс, ничего не поделаешь.

Вернуться на планету Сторук решили как-то слово за слово. Вроде бы даже и капитан не рвался в экспедицию, но Ярра заронила в команду идею семян тамошних трав. Тайный садик у корней Овоща рос медленно, и набор трав там явно был маловат, это признавали все, тем более, что Ката и Айша еще помнили если не запах, то воспоминание о нём. Кончилось дело тем, что Овощу пришлось отвлечься от просматривания политических расследований и начать копать логи дирижабля в глубину, да еще и как-то сводить найденные ненадёжные координаты с видимым мультиверсумом.

- Я не уверен, - сказал он, - но, кажется, я смогу проложить туда курс назад по вашим следам. Сначала родитель, потом Урук, потом Сторук. Но я всё еще не уверен.

- А мы не можем найти курс от корней Дерева прямо в Сторук? - спросила Ярра, - может быть, они на одном уровне реализации?

- Тут всё не точно, - расстроенно ответил Овощ, - мне немножко страшно. Но мы можем попробовать.

- Эээээкспедиция, - сказал капитан, - в любом случае дело хорошее. Как у нас с запасами? Ээээ еда, вода?

- Всё есть, - отрапортовала Айша, - полностью готовы. Даже мусор в переработку сдали.

- Ну так и ээээ поехали тогда, - капитан решительно поднялся, - все на борту?

- Не все, - сказал Овощ, - но я могу разослать сигнал по идентам.

- Вот и отлично, - кивнул капитан, - рассылай и ээээ отправляемся.

Команда собралась, отшвартовалась и дирижабль поднялся, как все уже привыкли, над верхним полем Тортуги. Приятно было полюбоваться получившимся почти-полумесяцем. На вахте была на этот раз Ката, Овощ передал ей координаты, и из перехода дирижабль вынырнул между щупалец кракена. Кракен и глазом не повёл.

- Так проще всего, - объяснил Овощ, - я запомнил координаты корней родителя, следующий ход прямо туда, но может немножко тошнить от прямого перехода.

После следующего перехода никого не затошнило, но Айша ненароком высматривала, не сидит ли где-нибудь под корнями мастер Шем, ну, вдруг. Нет, в туманном мире, пересечённом огромным стволом, уходящим в белизну неба, не было никого, и Ката чувствовала, что проходы открыты.

- Сейчас самое сложное, - предупредил Овощ, - я не знаю, получится ли.

Улитка перехода вышла длинная и как будто закрученная в обратную сторону, хотя, когда Ката пыталась сфокусироваться на ней, всё было нормально. Тут нельзя было отвлекаться от конечной цели, концентрация навигатора - самое важное, особенно когда даже доводчик курса не уверен.

Дирижабль вынырнул в сине-зелёном небе над низкими и какими-то очень вещественными облачками, под которыми были видны зелёные холмы.

- Ура, - выдохнула Ката, и снова вдохнула здешний нежный цветочный воздух, - это он, мир Сторук.

- Мне здесь странно, - признался Овощ, - как будто я смотрю видео, а не присутствую здесь весь.

- Да тут отлично! - воскликнул капитан, - это ээээ не то место, где мы были.

- Наверное, нам нужен информатор для сбора трав, - предположила Ярра, - но как тут найти эту Лиллу Су, с которой мы говорили, ума не приложу. Мы же не отметили координаты.

- Мне не очень нравится, - призналась Никки, - голова кружится. Можно, я пойду вниз, прилягу?

- Можешь даже в машинное, - любезно предложил Механик, - там кислорода поменьше.

- Ну уж нет, - Никки нахмурилась, - я лучше в кают-компанию. Ничего, я постепенно привыкну. Наверное.

- Вроде как меня тоже должно мутить от избытка кислорода, - задумчиво сказал ей Ричард, - но почему-то нет. Наоборот, я чувствую, что, может быть, здесь мой опыт может наконец получиться. Здесь так легко.

- Это потому что другой уровень реализации, - рассудительно объяснила Ярра, - местные жители вот руки отращивают почём зря. Может, и ты сможешь превратиться в действительно большую птицу.

Дирижабль медленно летел сначала над зелёным холмом, потом над туманным лесом. Жилищ не было видно, так что спросить совета было не у кого. Вообще, эта точка планеты выглядела совсем не так уютно, как тот городок у озера, но, чтобы найти человеческие жилища, надо было, видимо, переместиться на ночную сторону планеты, чтобы увидеть огни.

- Мы можем попробовать здесь, - неуверенно предположила Ярра, - заодно испробуем тот земляной якорь, в этом поле много разнотравья, может быть, и пряные травы есть. Я поищу по запаху.

- А лес? - спросила Ката, - там не может быть?

- Это вряд ли, - Ярра внимательно посмотрела на лес, - он не выглядит добрым.

- Ну так что, снижаемся? - капитан посмотрел вниз, - вот этот ээээ лужок вас устроит?

- Наверное, да, - Ярра глянула туда же и пожала плечами, - отсюда не видно отдельных растений, но мы же не узнаем, пока не приблизимся.

Аксель опустил дирижабль к самой траве, Механик выкинул якорь, и якорь, к общему удовольствию, тут же вгрызся в грунт. Рони и Айша выбрали якорный конец и подтянули киль дирижабля к траве.

- Я схожу посмотрю, - сказала Ярра, как только Механик поставил трап, - медведем, - она на ходу распахивала плащ, но трансформировалась уже на земле.

- А что это там в кустах такое оранжевенькое? - воскликнула Хайди, вытянув шею, - я пойду посмотреть! - она побежала по трапу, стоявшему горизонтально, холм оказался довольно крутой; Аашваста полетел за ней.

- Все не те! - прорычала Ярра, обнюхивая траву, - ничего похожего! - она удалялась вверх по холму, тщательно обнюхивая каждый кустик травы, и явно была недовольна. А вот Хайди, добежав до куста с оранжевыми плодами, попробовала один, а потом начала рвать их и складывать в поясную сумку.

- Это же кумкват! - вскричала она, - вот так просто в поле растёт! Кусьне!

Аашваста просто стоял рядом и озирался, а потом, порывшись в перьях, отстегнул свою поясную сумку, лёгкую, матерчатую, и протянул Хайди.

- На вот, если не хватит.

Ката тоже вышла на холм, присела в траву, потом разлеглась, как в прошлый раз. Но ощущение было другое. Запахи не те. Здешние травы пахли чуждо, ни одну из них не хотелось попробовать, это чувствовал даже слабый хуманский нос.

- Ничего страшного, если я укоренюсь? - спросил с палубы Овощ, - узнаю, где здесь жильё.

- Ээээ ни в чем себе не отказывай, - кивнул капитан, - а то, похоже, мы что-то эээ потерялись.

Ката поднялась с недружелюбной травы и пошла вниз, к кромке леса, надеясь встретить там какие-нибудь другие растения. В лесу действительно был подлесок, но в целом и деревья, и кусты выглядели совершенно незнакомо, да и тропок никаких между ними не прослеживалось.

- Кажется, тут вообще никто не живёт! - крикнула она, - и в лес не ходит.

- Вот и ты не ходи, - Ярра уже перешла обратно в хуманскую форму и запахивалась теперь в свой плащ, - кто их знает, эти травы, как-то недобро они пахнут.

- Это правда, - согласилась Ката и пошла вдоль кромки леса, разглядывая стволы, - почему они синие? А кусты непонятной формы. А вот у этого листья красивые. Но очень уж колючие, не дал бы сдачи. Ладно, Хашшавут с ним, может, стоит поискать другое место.

Ярра вернулась на борт, Хайди и Аашваста возвращались с наполненными сумками: у одной была полная сумка маленьких кумкватов, у другого в сумке сидело очень маленькое растение всего с тремя листиками. Ричард всё еще стоял на холме, держа в руке пузырёк со своим снадобьем для трансформации, но явно еще привыкал к здешнему странному пространству, чтобы всё-таки решиться на опыт. Рони просто скакала по траве, делала колесо, как ребёнок, хотя ребёнком уже по сути не была - просто для неё здешнее ощущение сна было вот таким. А Ката нехотя отвернулась от леса, который по-своему её завораживал, и медленно пошла вверх, к дирижаблю, но тут что-то ухватило её за ногу и резко дёрнуло. Обернувшись в полёте, она увидела, что это колючий куст, похожий на чертополох, выкопался из земли и сейчас намотался на её правую ногу, подобно усу Овоща, но гораздо жёстче.

- Эй! - завопила Ката, - ты чего? Я даже листа у тебя не сорвала!

Из неба сконденсировалась огромная, действительно огромная птица, обрушилась сверху на ходячий куст, забила его крыльями и острым клювом перерубила стянувшую катину ногу ветвь.

- Ричард? - неуверенно переспросила Ката, пытаясь подняться. Нога не держала. Когда куст ухватил её, в ноге что-то ощутимо хрустнуло. Было даже не очень больно, но как-то неправильно, что ли, - знаешь, ты лети превращайся обратно, я доберусь, тут хоть на карачках можно.

Птица кивнула и улетела, Ката уселась поудобнее и принялась отламывать от забитого птицей куста ветку, чтобы как-то на неё опереться. Ветка отламываться не хотела, и вообще у Каты было ощущение, что куст еще жив, и, если очнётся, может и возобновить атаку. Может, он прочитал её мысли насчет красивых листьев и решил оторвать листик у неё? Но, к счастью, сверху бежали уже к ней частично одевшийся Ричард, отдышавшаяся Никки и Айша. Айша несла в руке гарпун.

- А гарпун-то зачем? - удивилась Ката.

- Ну, я подумала, он может быть тростью, - предположила Айша, - что с ногой?

- Кажется, этот чертополох мне её сломал, - пригорюнилась Ката, - вот же агрессивное создание. Теперь мы просто обязаны оторвать у него лист, как компенсацию.

- Действительно, красивые листья, - признала Никки, - а вот характер отвратительный.

- Давайте все на борт, - крикнула сверху Ярра, - пока нас тут местные росянки не съели. Надо как-то поискать место погостеприимнее.

Кое-как, с помощью товарищей, Ката взобралась на борт. Нога распухала на глазах, и чувствовалось, что лучше на неё всем весом не вставать. Но зато на борту дирижабля было полным-полно всяких снастей и поручней, за которые можно хвататься, так что Ката без потерь добралась до мостика и уселась на палубу юта.

- Овощик, - сказала она, - я дурак, и у нас нет другого исследователя, кроме тебя. Ты можешь посмотреть, что там?

- Ой, - сказал Овощ, внимательно глядя на ногу Каты, - она опухла. Сейчас, подожди, - он прикрыл глаза и выпустил из ствола новый ус, росший прямо на глазах, - вот, ты можешь пересесть на край моего ящика? Ага, так достану. Ничего, если я запущу в тебя гифы?

- Страшный ты человек, - вздохнула Ката, - но ладно уж, если это поможет рассмотреть. Надеюсь, ты их не оставишь во мне навсегда.

- Не оставлю, - заверил её Овощ. Он дотянулся свежим усом до ноги Каты и принялся её обвивать, как будто собирался навигировать, но плотнее. Ус был прохладный.

- Эээ отшвартовываемся, - скомандовал капитан, - поднимемся повыше, посмотрим, ээээ может, жильё найдём.

Ката сидела, закрыв глаза, прислушиваясь к ощущениям в ноге. Казалось, что нога должна как-то почувствовать прорастающие в неё грибные гифы, но никаких особенных ощущений не было. Ус надёжно обхватывал её ногу, ощущение от этого было довольно успокоительное. Она почувствовала, что дирижабль плавно дёрнулся, и поймала за хвост мимолётную мысль, что надо было бы посмотреть, как этот якорь освобождается от земли, но тут Овощ сказал:

- У тебя там трещина. Я посмотрел в справочнике, это место называется лодыжка, малая берцовая кость. В таком случае её нужно жёстко зафиксировать хотя бы на тридцать дней. Прости, сейчас будет немножко больно, но только немножко. Эта жидкость в твоей ноге блокирует нервные окончания, - ус сжался почти так же сильно, как хватка чертополоха, но потом слегка ослаб, - ну вот, ус я на тебе оставлю, можешь отломить вот здесь.

Ката открыла глаза и увидела коричневый участок между стволом Овоща и своей ногой. Она послушно сжала его в пальцах и переломила. Пошевелила ногой. Ногу почти до колена плотно охватывала зелёная буреющая на глазах спираль. Ката слезла с ящика, попыталась наступить на ногу и поняла, что вот этого-то делать как раз и не надо.

- Дальше я поведу, - сказала Ярра, - а ты сиди уж.

- А дальше мы куда? - поинтересовалась Ката.

- А вот это надо еще понять.

Дирижабль поднимался над зелёным холмом, в какой-то момент кучковавшиеся над этой землёй облака расступились, и стало видно, что земля - остров. Вокруг неё плескался океан, но горизонт тонул в тумане.

- Я вообще не понимаю, ээээ это планета или что? - буркнул капитан, - совершенно невозможно ориентироваться. Видал я сны и попонятнее.

- Я зря укоренялся, - признался Овощ, - грибная сеть может здесь быть не целой. Она не сообщила мне, где здесь люди, а они могут быть за океаном. Я попробую по-другому, но мне понадобится время. Надо изучить ваши записи и соотнести их со здешним циклом, может быть, я смогу построить карту и сориентироваться. Мы можем пока лететь куда угодно, может быть, найдётся большая земля и какие-нибудь люди. Если мне удастся построить карту, мы переместимся из любого места в новые координаты.

- Разумно, - согласился капитан, - можем пока держать здешнее светило по правому борту. Где-нибудь же должен быть эээээ материк.

- Сколько держать? - спросил Аксель и переступил с ноги на ногу.

- Нам редко приходилось это применять, но эээ стандартная флотская вахта четыре часа, - объявил капитан, - а потом тебя сменит Механик.

- Принято, - кивнул Механик, - пойду пока за двигателем присмотрю.

Это вышел редкий для дирижабля долгий полёт, да еще и в несколько необычной обстановке. Дирижабль летел над спокойным серым океаном, и ничего не происходило, а общее ощущение было странное, как в тягучем сне. Команда разбрелась по кораблю: Хайди отправилась что-то приготовить, Аашваста пристраивал захваченный росток в ящик к Овощу, Рони сказала, что, раз ничего не происходит, можно пойти почитать. Ката осторожно взобралась на кормовую лавку, а, устроившись там, обнаружила, что на палубе только капитан, Аксель и она сама. Ярра, видимо, угнездилась в рубке и тоже изучала сейчас старые логи.

- Какая, оказывается, ценная вещь нога, - вздохнула Ката, - вот думаю про кают-компанию, но как добраться?

- Костыли, - предположил капитан, - или эээээ экзопротез?

- Где ж его взять-то, - засмеялась Ката, - вот теперь я настоящая пиратка. Даже на летающих островах ничего себе не повредила, а тут на тебе, какой-то куст.

- Не недооценивай кусты, - посоветовал Овощ, - если бывают добрые, как я, то бывают и злые.

- Это верно, - вздохнула Ката, - но ты не отвлекайся, дружочек. На тебя вся надежда, - она уложила голову на руки и незаметно для себя задремала.

- Я нашёл! - разбудил ее возглас Овоща, - место, где вы были! Тут, на самом деле, всё странно, но я могу дать координату.

- Неужто, - Ярра вышла из рубки, - как ты его нашёл? Я все логи пролистала, но не нашла никакой привязки.

- Это только ощущение, - признался Овощ, - я тоже не смог произвести астрономические наблюдения. Но ощущение я могу сконцентрировать и передать. Это всё тоже очень ненадёжно, прости.

- Ну, это хоть какая-то зацепка, - пожала плечами Ярра, - давай попробуем.

- Может, стоить соединить усилия? - неуверенно предложил Овощ, - ты, Ката и капитан там были, вы должны помнить, как там было.

- Ладно, ладно, я ползу, - Ката действительно на четвереньках подобралась к краю юта, Аксель посторонился, чтобы ей было куда спустить ноги.

- Это же всё равно, кого я буду держать, если вы возьмётесь за руки? - Овощ обхватил ногу Ярры, и Ярра почувствовала, что оно действительно может получиться.

- Совершенно антинаучно, - пробормотала она, затаскивая дирижабль в переход, короткий и широкий, - но кто бы ждал научности от сна.

Запах сразу подсказал, что на этот раз место выбрано верно. И Ярра, и Ката сразу его узнали, а капитан нахмурился: ему и в прошлый раз было здесь тревожно. Сверху было видно знакомое озеро, в котором в прошлый раз команда мыла дирижабль, впереди утешительно тонули в зелени домики селения.

- Ну вот, - вздохнула Ярра, - дело почти сделано. Теперь приземляемся, где в прошлый раз, и идём к Лилле-Су за консультацией.

- Все наверх на швартовку, - скомандовал капитан, - мы прибыли.

Пока дирижабль разбирался с якорем и трапом, из дома действительно вышла старая знакомая Лилла-Су, на этот раз рук у неё стало больше, и сосчитать их было уже трудно. Но они все не мешали ей открыть калитку и пойти вверх по холму к стоянке дирижабля.

- Ой, я так рада, что вы вернулись! - вскричала она, встретив на полдороге вышедших навстречу Ярру и Айшу, - а где же ваши пушистики?

- У нас смена команды, - призналась Ярра, - Пушок теперь занят связью, а Кася открыла свой трактир. У нас новая команда.

Она оглянулась на дирижабль. Новая команда выстроилась вдоль борта, во все глаза глядя на Лиллу-Су. Первое знакомство со сторуками действительно вышибает из колеи. Мозг пытается осознать, что именно увидел, и как-то соотнести увиденное с опытом, и терпит поражение до тех пор, пока не примет положение вещей. Айшу, например, Лилла-Су совершенно уже не удивляла, ну, двенадцать рук, подумаешь, зато милые ямочки на щеках.

- Мы к вам по делу, - сказала ей Айша, - ты же занимаешься садоводством? Нам нужна консультация по пряным травам и, возможно, саженцы самих трав.

- Ой, вы завели садик! - обрадовалась Лилла-Су, - да, пойдём, я вас с травками познакомлю и дам почитать справочник, а вы выберете, что вам нужно.

- А чего бы тебе хотелось на обмен? - настороженно спросила Ярра. Потому что торговля превыше всего.

- Ну, если у вас найдётся несколько браслетов, - Лилла Су подняла новые руки, - Эти для стряпни, а этими я учусь делать маникюр. А то те, что для сада, совсем грустные. Вот, смотрите, - она провела гостей в сад и повела их вдоль грядок, - вот это хорошо к мясу, это к рыбе, тут целое семейство, подходящее к напиткам, в общем, ходите, нюхайте, я вам сейчас книгу вынесу, - она нырнула в дом, а Ярра, подумав было, не трансформироваться ли, решила, что не стоит, ведь есть-то она будет преимущественно в хуманской форме.

Книга была красивая: в переплёте из какого-то шелковистого растительного материала, на кремовой шероховатой бумаге. Рисунки были очень красивые и точные, а вот с расшифровкой текста Айше пришлось повозиться. Гости устроились в беседке, где было развешано несколько качелей со спинками.

- К вам можно? - спросила от калитки Рони, - у вас там книжка!

- Не поспоришь, - кивнула Ярра, - это она.

- Заходи, девочка, конечно! - воскликнула Лилла-Су, - будь как дома.

- Ой, нет, как дома лучше не надо, - засмеялась Рони, - буду тут как тут.

- Ага, - наконец сказала Ярра, - вот это, это и это нам точно надо. По крайней мере, три. Это, похоже, тот самый юсс, который к грибам. А это для напитков, погоди, я понюхаю, вон он растёт. Да, нам это надо. А что это за закладка?

Айша послушно перелистнула туда, где в книгу был вставлен длинный жёлтый лист.

- "Опасные растения острова Схисс-туо", - прочитала она, - о, да тут большой список. О, а вот и наш знакомый чертополох. Только он не чертополох, они его называют тви-кру. Советуют держаться подальше от мест, где он произрастает. Понятно, почему на острове никто не живёт. Это остров этого тви-кру. Не повезло нашей Кате.

- Ну ладно, - сказала Ярра, - Ронечка, сходи на борт, спроси у Механика браслетов, он их где-то припасал на такой случай, я помню, такая была зелёная коробка. Штук пять или шесть... или, знаешь, если найдёте коробку, тащи сюда её всю.

- Вы выбрали? - Лилла Су вышла из дома с корзинкой, полной бумажных пакетов, - лучше всего размножать наши травки семенами, вот, тут я завернула для вас разного, - она присела рядом с Яррой, и та начала по книге показывать, чего бы ей хотелось. Лилла Су откладывала нужные пакетики рядом с собой.

В конце концов, сделка состоялась. Лилла Су вручила Ярре десять бумажных пакетов и получила взамен десяток разных браслетов, плетёных, кожаных и медных. Почему-то в коробке оказалось больше браслетов, чем помнилось Ярре. То ли кто-то из команды мастерил их между делом, то ли покупал на разных ярмарках про запас.

- Что, вы сразу улетаете? - огорчилась Лилла Су.

- Нашему капитану у вас почему-то не очень-то приятно, - призналась Ярра, - индивидуальная особенность. А второй навигатор сломала ногу. На неё напал тви-кру. Наверное, ей стоит быстрее показаться врачу.

- Ужасно! - воскликнула Лилла Су, метнулась в дом и выскочила оттуда с баночкой, - вот, это для заживления костей, надо заваривать горячей водой и пить, это корни шиу. Прилетайте ещё, раз так.

- Непременно, - улыбнулась Айша, - как-нибудь привезём вам еще браслетов и расскажем, как прижились травки.

- А, да, юсс и шивеу не сажайте рядом, они друг друга не любят, - восклинула Лилла Су, - а остальные можно как угодно. Лёгкой вам дороги. А от Схисс-Туо держитесь подальше.

- Да мы туда случайно попали, - пожала плечами Айша, - и тебе удачи в делах.

Команда собралась на мостике, Механик забрал якорь - к сожалению, Ката всё еще не могла посмотреть, как это делается - дирижабль взлетел, и довольная Ярра потащила его в улитку перехода, повинуясь сигналу от Овоща.

Но вот только из перехода дирижабль вынырнул не у корней дерева и не на коралловой планете Урук, а в атмосфере совершенно незнакомого мира. Внизу расстилалась серо-бурая равнина до самого горизонта, и вот тут горизонт был очень чёткий. Кислород почему-то в воздухе был, но сверху было вообще не видно, кто его производит.

- Простите, - сказал Овощ, - я дезориентировался. Слишком этот ваш Сторук похож на сон. Подождите, я сейчас определюсь, и мы вернёмся нормально... А, всё, понятно, я понял, где это на карте. Сейчас будет курс.

- Подожди, - заинтересованно поднял руку Механик, перегнувшийся сейчас через борт, - там кто-то идёт. Интересно.

Капитан, Ярра и Айша посмотрели за борт, Ката подобралась к кормовой части гондолы на четвереньках и тоже перегнулась через планширь. Действительно, по унылой равнине кто-то брёл, и этот кто-то был несомненного механического происхождения: тело в форме параллелепипеда, несколько металлических ножек, гофрированная шея, то ли лицо, то ли объектив на конце.

- Какой прекрасный робот, - сказал Механик, - рассмотреть бы его получше.

- Ну, ээээ, давайте чуток снизимся, - скомандовал капитан, - любопытство нас погубит.

- Но, может, не сегодня, - возразила Ярра.

- Может, весь этот мир населён роботами? - предположил Механик, - задержимся тут на подольше?

- Только этого нам не хватало, - буркнул капитан, - а то тебе дома мало роботов.

- Один Зуик, - отмахнулся Механик, - и его команда столиков. А тут прямо интересное. И еще интересно, кто делает кислород. Ну? Задержимся?

- Так, ну, нет, - отмахнулся капитан, - надо отвезти Кату на Тортугу и показать ее врачу. Потом, может, вернёмся.

- Ну вот, теперь из-за меня Меха умрёт от любопытства, - усмехнулась Ката, - пожалуй, и впрямь надо будет вернуться.

- Я запомнил координаты, - успокоил всех Овощ, - кстати, у этого места есть имя. Планета Тританк называется, есть и на карте человека в золотых очках, и на карте Хашшавута. Сам не понимаю, как я вас сюда привёл. Но приведу ещё.

- Я просто очень люблю механизмы, - пожал плечами Механик, - и всегда интересуюсь, как они.

Ярра с улыбкой похлопала его по плечу. Как правило, против вдохновенных увлечений никто на борту дирижабля не возражал.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11 1213 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 11:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios