kattrend: (Default)
[personal profile] kattrend
Эта глава придумана под большим впечатлением от Фестиваля Механических Историй, хотя у нас на нём и не было эпических состязаний, а всё равно мы выиграли приз за самый антуражный стол. Это была тряпичная ворона. Я уже говорила, что эта книжка - игра, тесно переплетённая с нашей жизнью? Как в одну, так и в другую сторону. Тем и живём.

С утра всё завертелось. Пушок с Касей вытащили и установили палатку, все остальные перетащили в неё торговый стол, складной стул, разложили товар максимально выигрышным образом, а дальше на вахту заступил Механик, а остальная команда разошлась кто куда, большая часть - продолжить раскопки трюма, хотя и так все занимались этим всю ночь и практически не спали. Свирепый Бинамин установил между своей готичной палаткой и потрёпанной палаткой дирижабля небольшое табло. Торговля была устроена так: все продажи приходили на коммуникатор Механика, и это тут же отражалось на дирижаблевой половине экрана, дальше доход распределялся между идентами команды, но это уже на табло не отражалось. Таким образом, соревнование предстояло вполне открытое.

За ночь в трюме нашлась куча загадочных артефактов. Спать всё равно никто не мог, потому что капитан в алхимической каюте составлял странные запахи, и весь трюм пропах всем сразу, вытяжка не помогла. Поэтому вся команда шуршала в своих каютах и в бортовых коридорах в поисках чего-нибудь необычного и привлекательного. Необычного хватало: несмотря на то, что дирижаблю давно не выпадало случая попиратствовать вволю, а всё равно что-нибудь да заваляется, в путешествиях всегда так. Поэтому палатка у дирижабля вышла хаотическая. Как-то систематизировать не получилось, поэтому решили, пусть будет, как будет, разложили товар по крайней мере так, чтобы керамика лежала с керамикой, украшения с украшениями, парфюмерия с парфюмерией. Айша написала на куске парусины "Сокровища пиратов", надеясь, что это сойдёт за шутку - и впрямь рядом с вывеской "Тёмные делишки Бинамина" упоминание пиратства выглядело игрой. После всех приготовлений Механик засел в центре разноцветного хаоса дирижаблевой экспозиции и занялся рукоделием. Он единственный, кому удалось ночью поспать: до машинного отделения запахи не долетали.

Было раннее утро, но для дирижабля ЧП - вечер. После ночных раскопок всем больше всего хотелось спать. Механик, впрочем, выглядел расслабленным, как обычно, так что команда, доверив ему торговлю, вернулась на борт. Ката, помня, что её каюта напротив алхимической, не стала и пытаться спать у себя, только притащила на палубу плед и устроилась под кормовой лавкой. Впрочем, хорошенько поспать не удалось: сначало начало припекать солнце, потом кто-то начал теребить Кату за ухо.

- Острые уши, - проскрипел прямо в ухо вороний голос, - дай мяса.

- Почему бы тебе не попросить об этом Касю, - сонно проворчала Ката и попыталась завернуться в плед, но под пледом оказалось совсем жарко. Пришлось развернуться и сесть. На палубе никого не было, кроме Овоща, тот развернул листья к солнцу и наслаждался фотосинтезом. Ворона Крэки нетерпеливо ходил по палубе вокруг Каты.

- Крэки, - сказала ему Ката, - смотри. Спускаешься вниз, заходишь на камбуз. Где-то там может быть Кася. Такая пушистая девушка, и вот у неё действительно острые уши. И сколько угодно мяса. Она на несколько дней буженины напекла. Я-то тут при чём.

- Бред, - каркнул Крэки, но, тем не менее, совету последовал: взлетел, спланировал на нижнюю палубу и, судя по лёгкому стуку когтей по комингсу, действительно отправился в трюм. Ката смотрела ему вслед: похоже, летала птица вполне неплохо. И чего он тогда не улетел еще от Бинамина?

Ката поднялась, свернула плед и последовала за вороной, надо было хотя бы умыться. Каси, вопреки ожиданиям, на камбузе не было, зато была Айша, она взбивала молоко в своей древесной взбивалке, и, кажется, результат её устраивал. Крэки уже клевал какое-то мясо на краю стола, под столом Айша предусмотрительно подложила кусок пластиковой плёнки.

- Тут дешевое молоко, - объяснила она, - отлично взбивается. Не знаю, кого они тут доят, но взбивалке нравится. Я кофе сварила, если что, присоединяйся.

- Нальёшь мне тоже с молоком? - Ката выставила перед Айшей свою кружку, - мне надо умыться, я что-то перегрелась.

- Да, жарко тут совсем как дома, - улыбнулась Айша, и Ката не поняла, имеет она в виду Османион или Тортугу.

- Не знаешь, как дела у Механика? И где вообще все?

- Капитан и Кася спят, - доложила Айша, - Ярра и Пушок ушли гулять по рынку. Как там у Механика, я еще не проверяла. Блошку я кормила, котята в порядке. Овощ загорает.

Ката кивнула и ушла в душ. Там она некоторое время разглядывала в зеркале свои уши. Вообще-то, хуманам свойственно некоторое разнообразие, ведь и условия на планетах бывают разные. И что такого особенного показалось вороне в этих ушах? Ну, заострённые. Ничего особенного. У Айши, например, уши скорее квадратные сверху, а у Ярры круглые, но это вообще ничего не значит, вероятно, Ярра могла бы трансформировать и уши, если бы зачем-то захотела. Да ну, слишком много внимания речам вороны, тем более, что еще неизвестно, как там с наличием разума.

Так или иначе, пора было поинтересоваться, как там с торговлей. Айша с Катой прибрали следы своего присутствия в кают-компании, подвезли ворону на мостик к Овощу и отправились через площадь к палаткам и соревновательному табло.

Табло не показывало ничего хорошего: Бинамин уже продал что-то существенное, а Механик, судя по ничтожной сумме на табло, разве что пару мелочей.

- Да пока не очень идёт, - признался Механик, продолжая соединять на коленях маленькие детальки, - купили восковые духи и глиняный брелок. А уже два часа прошло.

- Надо что-то делать, - нахмурилась Айша, рассеянно вынула из мисочки с восковыми духами одну баночку, открыла и понюхала, - кошмар какой. Я чувствую сыр, дёготь и что-то еще... Кажется, что-то алкогольное. Капитан всё-таки псих. Ну да ладно. Побуду, пожалуй, живой рекламой, похожу по рынку, поговорю с людьми.

- Ха! - отозвался из соседней палатки Бинамин, - дело безнадёжное! В наших краях популярны тёмные искусства. У вас даже ни одного черепа нет.

- Вряд ли капитан захочет разбазаривать свою коллекцию, - проворчала Ката, забираясь вглубь палатки, - хотя это же ему нужен Крэки. Вообще, надо спросить, конечно. Если уж тут черепа так важны.

- Если мы будем подстраиваться к стилю этого чувака, - рассудительно заметил Механик, - мы не выиграем. Тут надо пиратскую тему раскручивать.

- Если местные власти просекут, что мы и впрямь пираты, у нас могут быть проблемы, - усмехнулась Ката.

- Да ну, - отмахнулся Механик, - кто поверит вообще. Не бузили ни разу, торговый взнос заплатили, даже наркотики или оружие не продаём. Мы с виду легальные художники. Ну и нормально.

- Эх, - Ката, было присевшая на сундук, снова поднялась, - если бы была готова канистрола, я бы села с ней поиграть, много внимания привлекла бы. С простой виолой так не выйдет, тут полно музыкантов. Я пойду тоже прогуляюсь, не против?

- Да иди, конечно. Что тут делать двоим.

Ката на прощание тоже понюхала баночку, которую открывала Айша. Действительно, сочетание запахов было странное. Что там, кроме сыра, дёгтя и рома? Ката ясно представила картину: какие-то суровые мужики в каменистой пустыне весь день добывали из-под земли что-то нужное, а теперь сидят у костра, пьют ром и закусывают сыром. Тяжёлая, должно быть, жизнь у ребят. Кто бы хотел такое на себя надеть? Тем не менее, Ката мазнула этим запахом по запястью, может быть, на коже оно как-то по-другому воспринимается? Действительно, что-то изменилось: теперь на первый план выступил дёготь.

- Не знаю, - пожала она плечами, - все люди разные, может, и это пойдёт.

И отправилась гулять по рынку. Но запах сыра и дёгтя от собственной руки преследовал её, так что через некоторое время она обнаружила себя пожирающей жареные сырные колобки у одной из палаток. Может быть, в этом и был смысл капитанского парфюма, но сработал он явно не для выгоды дирижабля.

Издалека Ката заметила белую сферическую палатку с чем-то ярким внутри. Приблизившись, она поняла, что в этой палатке такой же хаос, как в их собственной: там было всё, от керамики до гаджетов, а перед палаткой стояла Ярра.

- Ката! - воскликнула Ярра, - смотри, что тут у него!

На левом краю стола на ребристой подставке одна за другой стояли их собственные тарелки с пейзажами, и цена на них была куда как выше, чем на борту дирижабля.

- Что, не понравились?! - спросила хозяина палатки Ката. Это был круглый орнитоид на длинных тонких ногах, и выражение клюва у него было довольно ехидное.

- Вот, я тоже так спросила, - призналась Ярра, - и дала маху.

- Я перепродаю, - чирикнул продавец, - вы как-то дёшево себя цените, керамика-то отличная. Я бы взял у вас ещё. Торговцы первого звена зарабатывают меньше, им ведь еще и создавать надо. Перепродавать гораздо выгоднее! Вот, смотрите, у меня тут куча интересного из разных миров.

- У нас тоже, - ревниво заявила Ярра, - но мы делаем из всего искусство.

- То-то и оно! - поднял тонкий палец торговец, и на его руке-крыле развернулись веером перья, - делаете. Надо различать мастера и продавца. Если вы хорошие мастера, а вы хорошие, вон какие тарелки у вас, стало быть, продавцы вы так себе. Есть ли у вас время искать по мультиверсуму хорошие вещи? Сомневаюсь. Я мог бы вам помочь, у меня еще много времени до старости.

- А при чем тут старость?! - заинтересовалась Ката.

- Когда мы стареем, мы возвращаемся на Лударассу, - объяснил торговец, - наш дом - планета стариков. Когда мы устаём бежать внутри своих луси, мы покупаем какой-нибудь дом на берегу озера, разводим сад, ставим в саду кресло... В любом случае, это еще не сейчас. А сейчас я бы прикупил еще у вас вашей архаической керамики, она пойдёт.

- Мы сегодня торгуем в палатке, приходите! - обрадовалась Ярра, - как раз сегодня будем очень рады.

- Сегодня-то я сам торгую, - вздохнул торговец, - ладно, пришлю кого-нибудь. Скажут, что от Кирс-Ту, это я. Вы же неподалёку от вашего корабля палатку поставили? Его-то отовсюду видно.

- На той же площади, возле "Тёмных делишек Бинамина".

- Ааааа! - расхохотался Кирс-Ту, - так он опять делает это! Понимаю, почему вы не торгуетесь. Ну, с вас за это причитается. Этот тип часто устраивает такие состязания, и почему-то все покупаются. Ничего, смухлевать в этом деле не грех, думаете, он сам не мухлюет? Хорошо, пришлю к вам гонца за чашками.

Вложившись таким образом в коммерческое состязание, Ярра с Катой посчитали миссию на ближайший час выполненной и отправились свободно бродить по окрестностям. Но на набережной на Кату набросилась целая стайка юных киноидов, некрупных, со свисающими пушистыми ушами. Миловидная девочка, явно верховодящая в этой компании, кинулась к Кате, ухватила ее за руку и воткнулась носом в её запястье.

- Какое удивительное сочетание! - вскричала она, - откуда у вас такой аромат?

- Это наш капитан делает, - растерянно ответила Ката, забирая у девочки руку, - он назвал эти духи "Старатель".

- И их можно купить?! - подпрыгнула девочка.

- Да, на площади Рис, там еще наш дирижабль стоит, и недалеко от него палатка "Сокровища пиратов", там еще такие есть.

- Вот здорово! - вся компания сорвалась с места и убежала вглубь квартала.

- Вот, - усмехнулась Ярра, - было у меня подозрение, что псам такое понравится.

- Ну вот, два дела сделано, - улыбнулась Ката, - хвала Хашшавуту. Какой бы еще пользы нанести.

- Не обязательно каждую минуту пользу наносить, - возразила Ярра, - можно, например, попробовать здешнее вино вон на том понтоне.

Ката согласилась. Понтон действительно был живописный: маленький домик на воде был украшен стеклянными поплавками, древними корабельными блоками и декоративными узлами из натуральных верёвок.

- Кстати, узлы, - заметила Ката, - а я ведь умею такие вязать! Навязать, что ли, на продажу? Смотри, вон те детишки явно играют в пиратов. Им понравится.

- На сегодня мы сделали, что могли, - замотала головой Ярра, - в палатке места вообще уже нет. Отдыхай. А потом пойдем поможем Механику.

Когда команда дирижабля начала собираться у торговой палатки, Механик выглядел слегка озадаченным, а табло теперь радовало немножко больше.

- Они как-то наскоками набегают, - поделился Механик, - то никого-никого, то вдруг прибегают какие-то псы и скупают все духи. Потом опять никого. Потом вдруг толпа детей, которым обязательно нужно что-то пиратское, деревянная сабля там или пластиковый бластер, я нашел в сундуке несколько обормоток, втюхал им как повязку на глаз. К соседу тоже подскакивают какие-то целеустремлённые личности, все в чёрном. Кажется, он тут с кем-то заранее договаривался.

- Это к гадалке не ходи, - махнула рукой Ярра, забираясь в палатку, - птичик говорил, что он мухлюет. Ну, ничего, еще не вечер.

Когда к палатке подошла Айша со здоровенной баклагой воды, жизнь вокруг палатки уже обустроилась. Кася прикатила кофеварку с коробом печенек, капитан принёс несколько складных стульев, потому что присесть на площади было решительно негде. Бинамин посмотрел на это мрачно - угощение давало дирижаблю некоторый бонус. Он покопался в коммуникаторе, и некоторое время спустя к его палатке подъехал тип, настолько подходящий по стилю к этой палатке, что команда дирижабля уставилась на него, открыв рот. Это был длинный и худой чувак неизвестной расы с узким костяным лицом, на нём был глухой чёрный плащ, ехал он на скутере с широкой платформой в корме. Он склонился к Бинамину, о чем-то с ним пошептался, потом приложил коммуникатор к терминалу Бинамина, прошел за ним в палатку и вышел оттуда, неся в руках громоздкую скульптуру, изображавшую довольно агрессивную, но непонятную схватку между какими-то существами. Хотя, может быть, это был бурный и агрессивный секс (Кася склонялась к этой версии). Он аккуратно пристроил скульптуру на свой скутер, зафиксировал её резиновыми лентами и укатил. Все посмотрели на табло: выручка Бинамина так скакнула вверх, что догнать его на мелочёвке показалось всем нереальным.

- А сколько стоил Крэки полностью? - спросила Ярра.

- У нас столько нет, - вздохнул капитан, - ээээ продавать дирижабль я пока не готов.

- И что такого в этой птице? - пожала плечами Айша, - ты подозреваешь, что у него есть какая-то информация, за которой гоняется весь мультиверсум?

- Да он мне просто понравился, - буркнул капитан.

Все приуныли, и целеустремлённых компаний, привлечённых рекламой, больше не было. К палатке подходили по одному, что-то даже по мелочи покупали, но пока Бинамин лидировал.

- Ну ладно, не смотрите на меня так, - пробурчал капитан, - в крайнем случае вернём этому типу ворону.

- Крэки уже с Овощем подружился, - вздохнула Айша, - зря затевались, что ли.

Она покопалась в мешке и вынула зарик-двадцатку, каменный, тот самый.

- Ну-ка, есть у нас шанс выиграть?

Зарик прокатился по розовой плите мостовой и остановился на тринадцати.

- Ну... - Айша покачала головой, - больше половины. Шанс есть. Другое дело, что мы его пока не видим. Но и не вечер ещё.

- Может, у него зарик заряженный, - хмыкнула Ката, - мы же до сих пор его не распечатали.

- Ты за кого болеешь вообще, - улыбнулась Ярра, - лучше надеяться, что шанс есть.

Время клонилось к вечеру, и у Бинамина скупили целую коробку адских кружек. Но и дирижабль ответил тем же: наконец-то появился сам Кирс-Ту, стремительно вылетел на площадь, с трудом затормозил у "Сокровищ пиратов" и потребовал себе все кружки, что есть.

- Устал сидеть, - признался он, - оставил за себя Крикту-Ри. Да и вообще любопытно стало, как у вас дела идут. Вижу, что пока не очень.

- Всё дело в статуе, - объяснила Кася, - статуя у него была такая себе, - она хихикнула, - у нас ничего такого нет. Но еще не вечер.

- Да уже вечер почти, - Кирс-Ту поднял клюв к небу, - смотрите, не сдавайтесь, я за вас переживаю же.

Без чашек стол в палатке стал выглядеть сиротливо, но тут Механик выложил наконец из-под стола то, что мастерил весь день. Это были его знаменитые маленькие фонарики, которых он наделал целую коробку.

- Дело к вечеру, - пожал он плечами, - может, сейчас они привлекут внимание, - он включил несколько, и в палатке стало даже уютно.

Вопреки ожиданиям, фонари привлекли не жаждущих света покупателей, а самого обычного Пушка, который катил за собой здоровенную коробку на колёсиках.

- Эээ, - оглядел он табло, - как-то у нас дела не очень. Ну, может, так пойдёт, - он вынул из коробки три яркие консервные банки и выставил их на стол пирамидкой.

- Что это? - Механик поднял одну из банок и повертел в руках. Несомненно, в банке содержалась какая-то еда, но совершенно незнакомая.

- Это суфахур. Ну, не знаю, как объяснить... Вроде сыра, но овощного.

- Овощной сыр - штука довольно обычная, - авторитетно отозвалась из-за кофеварки Кася, - мы его всё время едим. Из соевых кабанчиков же. А этот из чего готовят?

- Понятия не имею, но это деликатес, - повёл ушами Пушок, - и я его в нарды выиграл.

- Нарды? - переспросила Ката.

- Игра такая настольная с фишками и кубиками. Ярра вот умеет, - махнул лапой Пушок, - а я так вообще неплохо играю. Давайте, что ли, продадим. А то я уж не знаю, чего.

- Сколько стоит? - Айша открыла на коммуникаторе табличку и внесла в неё непонятный суфахур.

До самого заката торговля тянулась выматывающе неспешно: то фонарик купят, то бусы. Дело было оживилось, когда у палатки появился многоглазый и многолапый некто, накупивший механиковых колец на все свои лапы, но даже это не поправило дела, слишком уж увесистой оказалась скульптура Бинамина.

В последние пятнадцать минут перед закатом к палатке подошел очень худой и большеглазый рептилоид и принялся перебирать бусы, кольца и глиняные рюмки. Потом взгляд его упал на банки суфахура - и глаза загорелись зелёным огнём.

- О Хашшавут! - воскликнул он, - у вас есть суфахур! А можно?

- Да, конечно, - Механик протянул терминал, на котором уже вбил цену одной банки.

- Ой, а у вас много его? Хотя бы пятьдесят банок наберётся?

- Сорок девять, - поднял в глубине палатки уши Пушок, - одну мы уже попробовали.

- Беру все! - воскликнул ящер, приподняв хвост, - вот только как я его доставлю? У меня обратный билет без багажа... - хвост печально опустился на розовую мостовую.

- А эээ далеко отсюда? - спросил капитан.

- Мы летели в четыре хопа, - сообщил ящер, - но это пассажирский рейс, я не знаю, может быть, можно короче. Вот координаты моего мира, - он протянул капитану коммуникатор.

- А если мы тебя подбросим, купишь консервы? - поднял бровь капитан, - ээээ десять минут осталось.

- Если так, то куплю, конечно! Это же у моей семьи самое любимое. Ну, по кусочку всем хватит. А точно подбросите?

- Обещаю, - пообещал капитан, - плати давай.

- Не дави на него, - вздохнула Айша, - от этого не судьба мира зависит, а только судьба вороны.

- Но это ээээ мировая ворона, - насупился капитан.

- Беру, - снова поднял хвост ящер, достал коммуникатор и приложил его к терминалу Механика. Табло звякнуло, и сумма дирижабля засветилась зелёным.

- Эээ! - вскричал Бинамин, - да вы сговорились.

- Ну уж нет, - возразил капитан, - всё честно. Я этого человека впервые вижу. Продажа есть ээээ продажа.

- Еще семь минут, - развалился на стуле Механик, - а мы уже выиграли. Эй, а что это ты делаешь?

С самого угла палатки тоненькая мохнатая лапка тянула из коробки фонарик и уже почти стянула его, но была перехвачена рукой Механика. Это оказался мальчишка из тех человекообразных приматов, что не лишились в ходе эволюции шерсти. Мордочка у него была расстроенная. Из прохода между палатками вышел старик той же расы, положил тяжелую мохнатую ладонь на спину малышу и сказал:

- Эх ты, Расти, ну кто ж так ворует. Тебя же всему рынку видно. Пойдём, потренируемся.

- Да ладно, пусть возьмёт фонарик, бедолага, - растерянно отозвался Механик, - нам не жалко, мы уже выиграли. Ну, практически.

- Нет, так не пойдёт, - покачал головой старик, - продавец, заметивший вора, вправе рассчитывать на компенсацию. Ну-ка, дай-ка мне десяток этих фонарей, - он вынул из поясной сумки коммуникатор и приложил его к терминалу, - ну вот. Так и тебе хорошо, и этим оборванцам радость.

В этот момент табло оглушительно зазвенело. Все подняли на него глаза: на фоне фиолетового неба и восходящей первой луны табло убедительно показывало победу дирижабля.

- Ну ладно, - сказал Бинамин, - ворон ваш. Вы с ним еще намаетесь. Но вы, я вижу, авантюристы, вам не привыкать.

- Упаковываемся, - скомандовал капитан, - ну, авантюристы. Подумаешь. Сейчас нам Овощ ээээ посчитает оптимальный курс - может, и не авантюра окажется.

Довольный ящер подхватил коробку вожделенных консервов, Ярра с Механиком сложили остатки товара в сундук, Пушок свернул палатку. Вся процессия вернулась на дирижабль, где их ждал довольно голодный уже Крэки.

- Коммерция! - каркнул он, - а мяса мало.

- Будет тебе мясо, - пообещала Кася, - вот только кофеварку закачу.

- Слушай, Крэки, - спросила Айша, - а почему ты не улетел от того типа? Ты же умеешь.

- Никакого резона, - ответил Крэки, - никакого. Повсюду бред. Где мясо?

- Надо же, какая удивительная говорящая птица! - восхитился ящер, - а где я могу расположиться? Меня, кстати, зовут Триллиахан Сурманталло.

- Капитан Теодор Валентин, - представился капитан, - Айша покажет, где.

Айша проводила пассажира под квартердек и развесила ему гамак, размышляя, что у всех рептилоидов, видимо, длинные вычурные имена, даже если у них не шесть конечностей, а четыре. Этот ящер по сравнению с ыр-хе был сконструирован довольно минималистично: ни гребней, ни дополнительных лап, только выразительные подвижные брови. Впрочем, оказалось, что его можно называть и просто Трилл.

Оказалось, Сарахатта-Лиорра, родная планета Трилла, тоже относится к Торговой конфедерации, и к ней, кроме обычного безопасного длинного маршрута, можно добраться двумя другими путями: в три хопа через кракена и в два через абстрактный мир.

- Я за абстрактный мир! - воскликнула Айша, когда капитан за ужином сообщил эту информацию, - очень уж Шем на него намекал. Может, увидим там что-нибудь лиловое.

- Мне тоже нравится эта идея, - признался капитан, - ээээ так короче.

- Я могу ошибаться, но вроде на обратном пути моя вахта, - предположила Ката, - так что я тоже за короче. Ярра? Ага, и ты тоже за.

- Ну вот, - сказал капитан, - маршрут построен.

- А что такое абстрактный мир? - поднял брови Трилл.

- Увидишь, - улыбнулась Айша, - там главное - помнить, что синее - это низ. Но тебе это не так важно, ты же будешь на борту.

- Главное, чтобы я помнил, - проворчал Пушок, - мне же корабль на курсе удерживать. Хотя, я мог бы и через кракена.

- Абстракция, - вставил своё слово Крэки, - за горизонт!

Все уставились на ворону. Никто при нём не упоминал о связи абстрактного мира с горизонтом, так что его высказывание звучало по меньшей мере подозрительно. Но он так его и не разъяснил.

Date: 2023-05-28 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mathvey.livejournal.com

ЗдОрово! Динамично, ритм повествования классный! ..И.. .."многоглазый и многолапый некто, накупивший механиковых колец на все свои лапы"

Date: 2023-05-28 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] afavorov.livejournal.com
Иногда чтение этого абстрактного бреда вызывает у меня устойчивое ощущение, что ты-гений. Вероятно, это как-то связано с горизонтом событий.

Date: 2023-05-28 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] kattrend.livejournal.com
Нееее, не может быть! Черная дыра не имеет волос :)

Date: 2023-05-29 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] afavorov.livejournal.com
Ну может не так напрямую. Хотя если у чёрной дыры хаер внутри, то мы про него не знаем.

Date: 2023-05-29 03:45 am (UTC)
From: [identity profile] afavorov.livejournal.com
Хотя честно говоря, я думал про вопль Крэки. Вообще, куда ведут переходы? В чёрные дыры? Во Фридмановские миры? Вот как много может сказать правильно вербализованная погранично-разумная ворона.

Date: 2023-05-29 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] kattrend.livejournal.com
Да я вообще думаю, что Крэки как-то больше знает, чем мы от него ожидали.
А горизонт - это заявка на следующую главу. Но это будет не сайенс-фикшен, а чистое фэнтези. Мы уже предвкушаем.

Date: 2023-05-29 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] rslon.livejournal.com
"самого обычно Пушка" , кажется, опечатка

Date: 2023-05-29 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] kattrend.livejournal.com
О, спасибо!

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11 1213 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 10:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios