Пришельцы похищают людей! Да и люди, в общем-то, не против. Из такого мира любой бы сбежал.
Ужин на этот раз готовила Ката. На Тортуге успели закупить свежих овощей и мяса, оно даже не успело замёрзнуть в холодильнике, так что Ката, не особенно напрягаясь, нарезала мясо полосками и нажарила. Это была совсем ленивая еда: мясо, нарезанные четвертинками овощи и молочный соус из китового молока, чтобы это всё поливать. Но гостей ужин впечатлил настолько, что команда скорее наслаждалась зрелищем, чем ела. Ричард и Никки пробовали каждый кусочек, как пробовали бы золото, если бы оно было съедобным.
- Ничего такого никогда не ела, - наконец призналась Никки, - оно всё такое свежее!
- А что у вас тут вообще за еда? - полюбопытствовала Айша.
- Ну, так, - уклончиво покачала головой Никки, - всё фабричное. По сравнению с вашей едой не о чем говорить. Невкусное и дорогое. Ну и пищевые концентраты, они подешевле, но совсем грустные. Стараемся на этом не концентрироваться, в конце концов, мы живём не для еды, - и она нелогично отправила в рот очередной кусочек сочного желтого танута.
Ричард ел молча, украдкой разглядывая Аашвасту и Хайди. Раньше для этой цели в команде были Кася с Пушком: все взгляды гостей, особенно из резерваций, всегда были прикованы к ним. "И это они еще не видели Овоща", - подумала Ката, выставляя на стол кофейник. Аашваста и Хайди уже воспринимались по сравнению с новичками старыми боевыми товарищами, хотя пока особенных приключений с ними вместе пережить не довелось.
- А что у вас за работа в музее? - спросила Айша, - Ричард говорил.
- А, - отозвалась Никки, - гальванопластика. Музей создает экспозицию утраченных растений, из металла, конечно, а я делаю листья по старым рисункам. Из бумаги с большим содержанием клея, потом листья покрываются медью и припаиваются ко всей композиции. Это очень хорошая работа, по крайней мере, с тем, что я действительно люблю. Получше, чем идти на пищевую фабрику. Я и дома этим занимаюсь, вот, - она приподняла кулончик, висевший у неё на шее: небольшой дубовый листок, покрытый медью, - это настоящий лист. Дедушка собирал гербарии, а я их теперь разбираю. Варварство, конечно, но, если не покрыть листья металлом, они через пару поколений могут просто рассыпаться. Уф, хорошо, что вы спросили, а то у меня было ощущение, что я сплю, а заговорила о работе - и оно прошло. Как будто всё по-настоящему.
- Расскажи еще про светопись, - посоветовал Ричард.
- О, да! - улыбнулась Никки, - камера темноты. Ну, это для удовольствия. Тут нужны пластинки, обработанные йодистым серебром, а еще бумага, гексацианоферрат калия и цитрат железа. А потом долго-долго ждать. Чтобы сделать отпечаток, нужен солнечный свет, газовый или даже новый свет Ричарда не годятся.
- Это же цианотипия, - раздался из угла голос Овоща, - я это делаю!
- Кто это? - заозирались гости.
- Это Овощ, - представила Айша, - пришла пора вас познакомить.
- А почему он не за столом?
- За стол я не могу, - объяснил Овощ, - но мне и не надо. Поднимайтесь ко мне, мне будет очень приятно с вами познакомиться.
На мостик отправились все, оставив недоеденную еду на столе, впрочем, с мясом так или иначе все справились.
- Это же дерево! - воскликнула Никки на мостике. Все посмотрели на Овоща. Действительно, если смотреть свежим глазом, он уже вполне себе деревце, с древесным уже коричневым стволиком, объёмной кроной, но и с составным лицом, выглядывающим из кроны, и с усами, заменяющими руки.
- Добро пожаловать на борт, - вежливо сказал Овощ, - меня зовут Овощ, я здешний вычислитель.
- С ума сойти, - сказал Ричард.
- Вы говорили про цианотипию? - осторожно спросила Никки.
- Да, - обрадовался Овощ, - я покажу, - ус нырнул в приделанный Механиком к ящику карман, и принялся вытаскивать синие открытки и раскладывать их по палубе. Настоящих фотографий там было мало, в основном это были полуабстрактные композиции из листьев, шестерёнок и разных механических деталей, но, надо сказать, композиции Овощ составлял с неплохим вкусом.
- Такие яркие, - вздохнула Никки, - мне ни разу так не удавалось.
- Так откуда бы у вас настоящее солнце, - заметила Айша, - смог же постоянный. Ой, кто это там крадётся?
Все глянули за борт. Там к забору действительно подкрадывалась какая-то тёмная фигура. Потоптавшись у ограды, человек подтянулся, оседлал ограду, размахнулся и кинул бутылку в стену дома. Бутылка взорвалась, взметнулось пламя, но довольно быстро погасло. Человек соскочил с забора и быстро потерялся из виду.
- Ну вот, опять, - вздохнул Ричард, - знают же, что не работает.
- Кто это? - удивилась Айша.
- Курильники. Религиозная секта. Они не первый раз так делают, так что я обработал дом трибутилфосфатом.
- Не очень-то это полезно, - заметила Ярра, - хотя в ваших краях заботиться об экологии уже поздно. Но вам бы самим не отравиться.
- Если нас сожгут, это будет ещё менее полезно, - улыбнулся Ричард, - так что я много работаю над разными антипиренами. На себя я трибутилфосфат наносить, пожалуй, не буду, а на дом почему бы и нет. По крайней мере, я смог произвести достаточное количество.
- А что у этих сектантов к вам за претензии? - полюбопытствовала Ярра.
- У всех есть ко мне претензии, - пожал плечами Ричард, - с точки зрения научного сообщества, я мракобес. Ведь прогресс уже достиг своей высшей точки, и всё, над чем я работаю - это мистика. Не так уж они и неправы, если честно. С точки зрения курильников, я отрицаю религию, потому что пытаюсь двигать прогресс, и это тоже недалеко от истины.
- Ну, электричество или радио - никакая не мистика, - засмеялась Айша, - весь мультиверсум этим пользуется. Ну, разве что радио слегка устарело. Ну и религия религии рознь, не всякая из них против науки. Но эта ваша здешняя и впрямь как-то с первого взгляда не вызывает приязни. Что бы они там ни курили, а поджигать чужой дом - плохая идея.
- Вот именно, - кивнул Ричард, - потому я и отправил то послание.
- Знаете что, - сказала Ярра, - что-то мне подсказывает, что надо как-то поскорее вас вывозить, что бы там ни думал капитан. Давайте поможем вам вещи перенести.
- А сколько мы можем взять? - заинтересовался Ричард, - всё-таки, как я понимаю, мы никогда сюда не вернёмся.
- Сейчас посчитаю, - оживился Механик и вынул коммуникатор, некоторое время с ним возился и выдал результат, - где-нибудь четыреста килограмм на двоих. Это мы точно поднимем. Часть потом выгрузим дома на склад.
- Ого, - округлила глаза Никки, - тогда бежим собираться.
Гости скрылись в доме, Ката и Ярра отправились на бак курить.
- У меня есть ощущение, что этот тип с бутылкой был только первой ласточкой, - сказала Ярра, - там явно вокруг ограды кто-то движется.
Ката огляделась. Действительно, за оградой ходили какие-то мрачные личности, и, кажется, их становилось больше. В смоге трудно было рассмотреть подробности, но ощущение возникало беспокоящее.
- Может, попросить Механика растянуть поле на весь участок? - предложила Ярра, - спрячем дом, чтобы ребята спокойно погрузились.
- Пожалуй, - согласилась Ката, - заодно, может дать капитану библиотечного зелья? А не то нам придётся бежать до того, как он из транса выйдет.
- Ой, можно подумать, мы без него не убежим, - усмехнулась Ярра, - но можно.
В кают-компании между тем уже почти навели порядок: оказалось, пока команда наслаждалась знакомством гостей с Овощем, Блошка воспользовалась ситуацией и вылизала из всех тарелок молочный соус, так что все остатки овощей Хайди выкинула в компостный мешок, чтобы на Тортуге сдать в приёмник Шаварнута.
- Хорошо, что ребята этого не видят, - вздохнула она, - выкидываем еду, ужасно.
- Ну, не совсем же выкидываем, - пожала плечами Айша, - дома сдадим, из неё сделают землю, на земле новые овощи вырастут. Круг жизни.
Когда Ярра сообщила Механику о поле, снова оказалось, что матрос с крыльями - это очень удобно. Потому что для того, чтобы растянуть поле на участок, лучше всего было бы поместить ретранслятор прямо на башенку, и проще всего было это сделать Аашвасте.
- Знаете что? - сказал он, вернувшись, - эти тёмные личности уже весь участок окружили. Нам бы успеть, они явно затевают что-то неприятное.
- Я, пожалуй, катер к дверям подгоню, - решил Механик, - не вручную же таскать.
- Интересно, это тоже курильники? - задумчиво проговорила Ката, - или другой лагерь?
- Я вот думаю, что ради такого дела оба лагеря могут заключить временный союз, - отозвалась Айша, - это их научное сообщество вполне может втайную нанять маргиналов, и эффективно, и проблема решится как бы не за их счёт, а что, в наших краях так делали. Политика.
- Какая гадость эта ваша политика! - с чувством сказала Хайди и поставила на полку последнюю помытую чашку, - пойду посмотрю, что это там за окружение.
- И впрямь какие-то оборванцы, - сообщила она, вернувшись, - эти одежду не штопают. И у всех что-то в руках. Зато Механик уже приготовил катер, ребята начали таскать ящики, я предлагаю пойти помочь, таскать, похоже, много.
Все охотно поднялись и отправились в дом. Айша не успела заметить, что конкретно было в вестибюле дома, когда она заглянула туда в первый раз, а теперь было видно, что Ричард и Никки успели собрать почти всё: стены были пусты, а в центре вестибюля грудились жестяные ящики, которые Механик уже начал перетаскивать в катер. Были там и бумажные книги, перевязанные медным кабелем, но в основном багаж состоял из разных форм и размеров жестяных ящиков и сундучков. Похоже, металлы, в отличие от дерева и ткани, были самым доступным в этом мире материалом.
- Простите, - сказала Никки, - если бы у нас были такие материалы, как у вас, было бы, наверное, полегче.
- Да ерунда, - пропыхтел Механик, таща очередной ящик, - поднимем. Давайте, помогайте, не нравятся мне эти типы за забором.
- Они пока не могут нас разглядеть и нервничают, - хихикнула Айша, - пока они там сообразятся, мы уже всё погрузим.
Механик отвёз первую порцию груза, выложил её для скорости на юте и вернулся за следующей партией, и вот она уже влезла вся. Ричард закрыл дом, сунул ключ в карман и отправился к борту, прижимая к себе внушительный альбом, переплетённый в старую кожу. Никки украдкой погладила кованое перило крыльца.
- Надеюсь, антипирена хватит на какое-то время, - вздохнул Ричард, поднимаясь по трапу, - было бы грустно жечь за собой всё.
- Без нас сожгут, - покачала головой Никки, - самое главное я упаковала.
Вещи выгрузили на ют и потихоньку начали перетаскивать пока в грузовой отсек. Тёмные личности вокруг крыльца начали швырять свои бутылки в туманную невнятицу, которую видели на месте дома, но как-то без энтузиазма, видимо, не понимая пока, что происходит.
- Надо будить капитана, - сказала Ярра, - где у нас библиотечное зелье?
- В библиотеке, - усмехнулась Ката, - логично же.
- Почему оно всегда так далеко?! - возмутилась Ярра, - Меха, вы тогда пока с Аашвастой отшвартовывайтесь, что ли. А то дирижабль антипиреном не покрыт.
- Как это?! - удивился Ричард, - а мне казалось, вы общество будущего, и вдруг голое дерево... Корабль из горючих материалов. Я могу для вас произвести какое-то количество.
- Нет, ну, нельзя сказать, что голое, - улыбнулась Ката, - всё-таки лаком покрыто. По крайней мере, на лавовой планете мы не сгорели. Только баллон пробили.
Ярра вернулась снизу с бутылкой зелья, решительно нырнула в рубку, и через некоторое время вышла обратно, закупоривая бутылку, а следом за ней вышел капитан, помятый и сонный. При виде гостей он выпрямился, огладил килт и потянулся приподнять шляпу, но шляпы на нём не было.
- Добро пожаловать на дирижабль "Чемодан приключений"! - воскликнул он. Кажется, аккуратный имидж Ричарда и Никки, готовых к путешествию, вызвал в нём воспоминания о старом альфионском воспитании, с которым его нынешний внешний вид не слишком гармонировал, - позвольте представиться: капитан Теодор Валентин, к вашим услугам.
- Это Ричард, это Никки, - быстро представила Ярра, - остальное потом, нам пора.
- А что происходит?
- Дом атакуют, самое время делать ноги, - объяснила Ярра, - они швыряются зажигательными коктейлями, и нам это не очень нравится.
- Как там швартовы?
- Отданы.
- Ну и ээээ поднимаемся тогда, - кивнул капитан, - поднимемся выше облаков, и там вы мне всё-таки расскажете, что тут ээээ происходит.
Над облаками было не намного холоднее, чем внизу: тяжёлый смог слишком мало света пропускал вниз. Спасённые с восторгом, возможно, впервые в жизни разглядывали чистое небо, здесь оно было цвета морской волны, очень красивое, даже если ты видел в своей жизни уже много разных небес. Капитан между тем нырнул в свою каюту и вышел снова в уже более приличном виде: в свежих чулках, камзоле и шляпе. Сквозь плотный слой смога не было видно, что происходит внизу, но там мелькали какие-то вспышки.
- Прощай, милый дом, - грустно сказала Никки, - я только начала к тебе привыкать. Ну, ничего, у нас всё с собой.
Пока команда и гости наперебой рассказывали капитану о том, о чем он получил довольно смутное представление от своего духа, дирижабль свободно дрейфовал над жёлтыми облаками. Ката, изготовившаяся было перетаскивать дирижабль домой на Тортугу, расслабилась и присела на край юта. Угрожающие жёлтые облака под зеленовато-синим небом выглядели даже красиво, если не задумываться, что это такое. По крайней мере, здесь, над облаками, дирижаблю ничто не угрожало, можно было тянуть паузу сколько угодно. Внизу в облаках медленно плыла продолговатая тёмная тень, видимо, местный медленный дирижабль. Ката задумчиво сунула руку в карман и отщипнула кусочек дорожного концентрата, Никки, увидев, что рядом грызут что-то прессованное, содрогнулась.
- Да нет, в цивилизованном мире они повкуснее, - успокоительно заметила Ката.
- Ну ээээ что, - сказал наконец капитан, - как вы насчет войти в нашу команду? Нам очень нужен научник. И вообще эээ люди с руками. И с головой. Вы согласны? Так-то вам, в общем, и деваться-то некуда. Привезти вас домой мы сможем только как членов команды.
- Ну вот не надо их запугивать! - воскликнула Ярра.
- Да ладно, мы не боимся, - ответил Ричард, - я так и понял, что наше спасение нам как-то придётся отработать. И переезд, и всю эту прекрасную еду, это же всё очень дорого. Сколько лет мы будем должны на вас отработать?
Ката и Айша недоумённо переглянулись. Как-то никому не приходило в голову так ставить вопрос.
- Да нет, - нахмурился капитан, - при чем тут это. Вы ничего нам не должны, и овощи в наших мирах стоят недорого. Ээээ я предлагаю вам занятие на ближайшее время, пока вы не найдёте своё. В свою очередь, мы ээээ поможем в ваших изысканиях. Ну, где реактивы или инструменты купить. Вы получите свою долю дохода корабля, как и все мы. И дирижабль в вашем распоряжении как транспорт и передвижная лаборатория. Ни о какой отработке речи не идёт.
- Ладно, я согласна, - сказала Никки, но по лицу её было видно, что она всё еще не верит в простоту вступления в команду и готова с решимостью отрабатывать долг, - Рич, а ты?
- Передвижная лаборатория, сказали вы? - поднял брови Ричард, - очень интересно, а можно с ней ознакомиться? Да, я согласен войти в команду. И у меня есть план на первое время. Антипирен! Меня очень беспокоит всё вот это дерево.
- Только меня, пожалуйста, антипиреном не надо, - попросил Овощ, - я, наверное, горючий, но я бы вот так себя и оставил.
- Для живых существ у меня есть другая формула, - заверил его Ричард, - мне уже однажды она пригодилась. Но, может быть, я надеюсь, мы и не попадём больше в такую ситуацию.
- Для начала ээээ вам надо будет ознакомиться с достижениями цивилизованной науки, - предупредил его капитан, - вы, наверное, гений, так что много времени это у вас не займёт. Ну, там, чтобы не травить окружающих фосфатами или ээээ что там еще. А сейчас, раз формальности улажены, давайте всё-таки домой.
Ката встала, Овощ обхватил ее ногу усом, и оба потащили дирижабль в воронку перехода - к дому. Ката улыбалась, предвкушая, какое впечатление весёлая и зелёная Тортуга произведёт на несчастных, в жизни не видевших свободно растущего растения. Даже хотя бы собственный причал дирижабля ЧП, где в щели между капитанским складом и соседним домом уже довольно высоко вырос в ящике кустик дерезы.
Ужин на этот раз готовила Ката. На Тортуге успели закупить свежих овощей и мяса, оно даже не успело замёрзнуть в холодильнике, так что Ката, не особенно напрягаясь, нарезала мясо полосками и нажарила. Это была совсем ленивая еда: мясо, нарезанные четвертинками овощи и молочный соус из китового молока, чтобы это всё поливать. Но гостей ужин впечатлил настолько, что команда скорее наслаждалась зрелищем, чем ела. Ричард и Никки пробовали каждый кусочек, как пробовали бы золото, если бы оно было съедобным.
- Ничего такого никогда не ела, - наконец призналась Никки, - оно всё такое свежее!
- А что у вас тут вообще за еда? - полюбопытствовала Айша.
- Ну, так, - уклончиво покачала головой Никки, - всё фабричное. По сравнению с вашей едой не о чем говорить. Невкусное и дорогое. Ну и пищевые концентраты, они подешевле, но совсем грустные. Стараемся на этом не концентрироваться, в конце концов, мы живём не для еды, - и она нелогично отправила в рот очередной кусочек сочного желтого танута.
Ричард ел молча, украдкой разглядывая Аашвасту и Хайди. Раньше для этой цели в команде были Кася с Пушком: все взгляды гостей, особенно из резерваций, всегда были прикованы к ним. "И это они еще не видели Овоща", - подумала Ката, выставляя на стол кофейник. Аашваста и Хайди уже воспринимались по сравнению с новичками старыми боевыми товарищами, хотя пока особенных приключений с ними вместе пережить не довелось.
- А что у вас за работа в музее? - спросила Айша, - Ричард говорил.
- А, - отозвалась Никки, - гальванопластика. Музей создает экспозицию утраченных растений, из металла, конечно, а я делаю листья по старым рисункам. Из бумаги с большим содержанием клея, потом листья покрываются медью и припаиваются ко всей композиции. Это очень хорошая работа, по крайней мере, с тем, что я действительно люблю. Получше, чем идти на пищевую фабрику. Я и дома этим занимаюсь, вот, - она приподняла кулончик, висевший у неё на шее: небольшой дубовый листок, покрытый медью, - это настоящий лист. Дедушка собирал гербарии, а я их теперь разбираю. Варварство, конечно, но, если не покрыть листья металлом, они через пару поколений могут просто рассыпаться. Уф, хорошо, что вы спросили, а то у меня было ощущение, что я сплю, а заговорила о работе - и оно прошло. Как будто всё по-настоящему.
- Расскажи еще про светопись, - посоветовал Ричард.
- О, да! - улыбнулась Никки, - камера темноты. Ну, это для удовольствия. Тут нужны пластинки, обработанные йодистым серебром, а еще бумага, гексацианоферрат калия и цитрат железа. А потом долго-долго ждать. Чтобы сделать отпечаток, нужен солнечный свет, газовый или даже новый свет Ричарда не годятся.
- Это же цианотипия, - раздался из угла голос Овоща, - я это делаю!
- Кто это? - заозирались гости.
- Это Овощ, - представила Айша, - пришла пора вас познакомить.
- А почему он не за столом?
- За стол я не могу, - объяснил Овощ, - но мне и не надо. Поднимайтесь ко мне, мне будет очень приятно с вами познакомиться.
На мостик отправились все, оставив недоеденную еду на столе, впрочем, с мясом так или иначе все справились.
- Это же дерево! - воскликнула Никки на мостике. Все посмотрели на Овоща. Действительно, если смотреть свежим глазом, он уже вполне себе деревце, с древесным уже коричневым стволиком, объёмной кроной, но и с составным лицом, выглядывающим из кроны, и с усами, заменяющими руки.
- Добро пожаловать на борт, - вежливо сказал Овощ, - меня зовут Овощ, я здешний вычислитель.
- С ума сойти, - сказал Ричард.
- Вы говорили про цианотипию? - осторожно спросила Никки.
- Да, - обрадовался Овощ, - я покажу, - ус нырнул в приделанный Механиком к ящику карман, и принялся вытаскивать синие открытки и раскладывать их по палубе. Настоящих фотографий там было мало, в основном это были полуабстрактные композиции из листьев, шестерёнок и разных механических деталей, но, надо сказать, композиции Овощ составлял с неплохим вкусом.
- Такие яркие, - вздохнула Никки, - мне ни разу так не удавалось.
- Так откуда бы у вас настоящее солнце, - заметила Айша, - смог же постоянный. Ой, кто это там крадётся?
Все глянули за борт. Там к забору действительно подкрадывалась какая-то тёмная фигура. Потоптавшись у ограды, человек подтянулся, оседлал ограду, размахнулся и кинул бутылку в стену дома. Бутылка взорвалась, взметнулось пламя, но довольно быстро погасло. Человек соскочил с забора и быстро потерялся из виду.
- Ну вот, опять, - вздохнул Ричард, - знают же, что не работает.
- Кто это? - удивилась Айша.
- Курильники. Религиозная секта. Они не первый раз так делают, так что я обработал дом трибутилфосфатом.
- Не очень-то это полезно, - заметила Ярра, - хотя в ваших краях заботиться об экологии уже поздно. Но вам бы самим не отравиться.
- Если нас сожгут, это будет ещё менее полезно, - улыбнулся Ричард, - так что я много работаю над разными антипиренами. На себя я трибутилфосфат наносить, пожалуй, не буду, а на дом почему бы и нет. По крайней мере, я смог произвести достаточное количество.
- А что у этих сектантов к вам за претензии? - полюбопытствовала Ярра.
- У всех есть ко мне претензии, - пожал плечами Ричард, - с точки зрения научного сообщества, я мракобес. Ведь прогресс уже достиг своей высшей точки, и всё, над чем я работаю - это мистика. Не так уж они и неправы, если честно. С точки зрения курильников, я отрицаю религию, потому что пытаюсь двигать прогресс, и это тоже недалеко от истины.
- Ну, электричество или радио - никакая не мистика, - засмеялась Айша, - весь мультиверсум этим пользуется. Ну, разве что радио слегка устарело. Ну и религия религии рознь, не всякая из них против науки. Но эта ваша здешняя и впрямь как-то с первого взгляда не вызывает приязни. Что бы они там ни курили, а поджигать чужой дом - плохая идея.
- Вот именно, - кивнул Ричард, - потому я и отправил то послание.
- Знаете что, - сказала Ярра, - что-то мне подсказывает, что надо как-то поскорее вас вывозить, что бы там ни думал капитан. Давайте поможем вам вещи перенести.
- А сколько мы можем взять? - заинтересовался Ричард, - всё-таки, как я понимаю, мы никогда сюда не вернёмся.
- Сейчас посчитаю, - оживился Механик и вынул коммуникатор, некоторое время с ним возился и выдал результат, - где-нибудь четыреста килограмм на двоих. Это мы точно поднимем. Часть потом выгрузим дома на склад.
- Ого, - округлила глаза Никки, - тогда бежим собираться.
Гости скрылись в доме, Ката и Ярра отправились на бак курить.
- У меня есть ощущение, что этот тип с бутылкой был только первой ласточкой, - сказала Ярра, - там явно вокруг ограды кто-то движется.
Ката огляделась. Действительно, за оградой ходили какие-то мрачные личности, и, кажется, их становилось больше. В смоге трудно было рассмотреть подробности, но ощущение возникало беспокоящее.
- Может, попросить Механика растянуть поле на весь участок? - предложила Ярра, - спрячем дом, чтобы ребята спокойно погрузились.
- Пожалуй, - согласилась Ката, - заодно, может дать капитану библиотечного зелья? А не то нам придётся бежать до того, как он из транса выйдет.
- Ой, можно подумать, мы без него не убежим, - усмехнулась Ярра, - но можно.
В кают-компании между тем уже почти навели порядок: оказалось, пока команда наслаждалась знакомством гостей с Овощем, Блошка воспользовалась ситуацией и вылизала из всех тарелок молочный соус, так что все остатки овощей Хайди выкинула в компостный мешок, чтобы на Тортуге сдать в приёмник Шаварнута.
- Хорошо, что ребята этого не видят, - вздохнула она, - выкидываем еду, ужасно.
- Ну, не совсем же выкидываем, - пожала плечами Айша, - дома сдадим, из неё сделают землю, на земле новые овощи вырастут. Круг жизни.
Когда Ярра сообщила Механику о поле, снова оказалось, что матрос с крыльями - это очень удобно. Потому что для того, чтобы растянуть поле на участок, лучше всего было бы поместить ретранслятор прямо на башенку, и проще всего было это сделать Аашвасте.
- Знаете что? - сказал он, вернувшись, - эти тёмные личности уже весь участок окружили. Нам бы успеть, они явно затевают что-то неприятное.
- Я, пожалуй, катер к дверям подгоню, - решил Механик, - не вручную же таскать.
- Интересно, это тоже курильники? - задумчиво проговорила Ката, - или другой лагерь?
- Я вот думаю, что ради такого дела оба лагеря могут заключить временный союз, - отозвалась Айша, - это их научное сообщество вполне может втайную нанять маргиналов, и эффективно, и проблема решится как бы не за их счёт, а что, в наших краях так делали. Политика.
- Какая гадость эта ваша политика! - с чувством сказала Хайди и поставила на полку последнюю помытую чашку, - пойду посмотрю, что это там за окружение.
- И впрямь какие-то оборванцы, - сообщила она, вернувшись, - эти одежду не штопают. И у всех что-то в руках. Зато Механик уже приготовил катер, ребята начали таскать ящики, я предлагаю пойти помочь, таскать, похоже, много.
Все охотно поднялись и отправились в дом. Айша не успела заметить, что конкретно было в вестибюле дома, когда она заглянула туда в первый раз, а теперь было видно, что Ричард и Никки успели собрать почти всё: стены были пусты, а в центре вестибюля грудились жестяные ящики, которые Механик уже начал перетаскивать в катер. Были там и бумажные книги, перевязанные медным кабелем, но в основном багаж состоял из разных форм и размеров жестяных ящиков и сундучков. Похоже, металлы, в отличие от дерева и ткани, были самым доступным в этом мире материалом.
- Простите, - сказала Никки, - если бы у нас были такие материалы, как у вас, было бы, наверное, полегче.
- Да ерунда, - пропыхтел Механик, таща очередной ящик, - поднимем. Давайте, помогайте, не нравятся мне эти типы за забором.
- Они пока не могут нас разглядеть и нервничают, - хихикнула Айша, - пока они там сообразятся, мы уже всё погрузим.
Механик отвёз первую порцию груза, выложил её для скорости на юте и вернулся за следующей партией, и вот она уже влезла вся. Ричард закрыл дом, сунул ключ в карман и отправился к борту, прижимая к себе внушительный альбом, переплетённый в старую кожу. Никки украдкой погладила кованое перило крыльца.
- Надеюсь, антипирена хватит на какое-то время, - вздохнул Ричард, поднимаясь по трапу, - было бы грустно жечь за собой всё.
- Без нас сожгут, - покачала головой Никки, - самое главное я упаковала.
Вещи выгрузили на ют и потихоньку начали перетаскивать пока в грузовой отсек. Тёмные личности вокруг крыльца начали швырять свои бутылки в туманную невнятицу, которую видели на месте дома, но как-то без энтузиазма, видимо, не понимая пока, что происходит.
- Надо будить капитана, - сказала Ярра, - где у нас библиотечное зелье?
- В библиотеке, - усмехнулась Ката, - логично же.
- Почему оно всегда так далеко?! - возмутилась Ярра, - Меха, вы тогда пока с Аашвастой отшвартовывайтесь, что ли. А то дирижабль антипиреном не покрыт.
- Как это?! - удивился Ричард, - а мне казалось, вы общество будущего, и вдруг голое дерево... Корабль из горючих материалов. Я могу для вас произвести какое-то количество.
- Нет, ну, нельзя сказать, что голое, - улыбнулась Ката, - всё-таки лаком покрыто. По крайней мере, на лавовой планете мы не сгорели. Только баллон пробили.
Ярра вернулась снизу с бутылкой зелья, решительно нырнула в рубку, и через некоторое время вышла обратно, закупоривая бутылку, а следом за ней вышел капитан, помятый и сонный. При виде гостей он выпрямился, огладил килт и потянулся приподнять шляпу, но шляпы на нём не было.
- Добро пожаловать на дирижабль "Чемодан приключений"! - воскликнул он. Кажется, аккуратный имидж Ричарда и Никки, готовых к путешествию, вызвал в нём воспоминания о старом альфионском воспитании, с которым его нынешний внешний вид не слишком гармонировал, - позвольте представиться: капитан Теодор Валентин, к вашим услугам.
- Это Ричард, это Никки, - быстро представила Ярра, - остальное потом, нам пора.
- А что происходит?
- Дом атакуют, самое время делать ноги, - объяснила Ярра, - они швыряются зажигательными коктейлями, и нам это не очень нравится.
- Как там швартовы?
- Отданы.
- Ну и ээээ поднимаемся тогда, - кивнул капитан, - поднимемся выше облаков, и там вы мне всё-таки расскажете, что тут ээээ происходит.
Над облаками было не намного холоднее, чем внизу: тяжёлый смог слишком мало света пропускал вниз. Спасённые с восторгом, возможно, впервые в жизни разглядывали чистое небо, здесь оно было цвета морской волны, очень красивое, даже если ты видел в своей жизни уже много разных небес. Капитан между тем нырнул в свою каюту и вышел снова в уже более приличном виде: в свежих чулках, камзоле и шляпе. Сквозь плотный слой смога не было видно, что происходит внизу, но там мелькали какие-то вспышки.
- Прощай, милый дом, - грустно сказала Никки, - я только начала к тебе привыкать. Ну, ничего, у нас всё с собой.
Пока команда и гости наперебой рассказывали капитану о том, о чем он получил довольно смутное представление от своего духа, дирижабль свободно дрейфовал над жёлтыми облаками. Ката, изготовившаяся было перетаскивать дирижабль домой на Тортугу, расслабилась и присела на край юта. Угрожающие жёлтые облака под зеленовато-синим небом выглядели даже красиво, если не задумываться, что это такое. По крайней мере, здесь, над облаками, дирижаблю ничто не угрожало, можно было тянуть паузу сколько угодно. Внизу в облаках медленно плыла продолговатая тёмная тень, видимо, местный медленный дирижабль. Ката задумчиво сунула руку в карман и отщипнула кусочек дорожного концентрата, Никки, увидев, что рядом грызут что-то прессованное, содрогнулась.
- Да нет, в цивилизованном мире они повкуснее, - успокоительно заметила Ката.
- Ну ээээ что, - сказал наконец капитан, - как вы насчет войти в нашу команду? Нам очень нужен научник. И вообще эээ люди с руками. И с головой. Вы согласны? Так-то вам, в общем, и деваться-то некуда. Привезти вас домой мы сможем только как членов команды.
- Ну вот не надо их запугивать! - воскликнула Ярра.
- Да ладно, мы не боимся, - ответил Ричард, - я так и понял, что наше спасение нам как-то придётся отработать. И переезд, и всю эту прекрасную еду, это же всё очень дорого. Сколько лет мы будем должны на вас отработать?
Ката и Айша недоумённо переглянулись. Как-то никому не приходило в голову так ставить вопрос.
- Да нет, - нахмурился капитан, - при чем тут это. Вы ничего нам не должны, и овощи в наших мирах стоят недорого. Ээээ я предлагаю вам занятие на ближайшее время, пока вы не найдёте своё. В свою очередь, мы ээээ поможем в ваших изысканиях. Ну, где реактивы или инструменты купить. Вы получите свою долю дохода корабля, как и все мы. И дирижабль в вашем распоряжении как транспорт и передвижная лаборатория. Ни о какой отработке речи не идёт.
- Ладно, я согласна, - сказала Никки, но по лицу её было видно, что она всё еще не верит в простоту вступления в команду и готова с решимостью отрабатывать долг, - Рич, а ты?
- Передвижная лаборатория, сказали вы? - поднял брови Ричард, - очень интересно, а можно с ней ознакомиться? Да, я согласен войти в команду. И у меня есть план на первое время. Антипирен! Меня очень беспокоит всё вот это дерево.
- Только меня, пожалуйста, антипиреном не надо, - попросил Овощ, - я, наверное, горючий, но я бы вот так себя и оставил.
- Для живых существ у меня есть другая формула, - заверил его Ричард, - мне уже однажды она пригодилась. Но, может быть, я надеюсь, мы и не попадём больше в такую ситуацию.
- Для начала ээээ вам надо будет ознакомиться с достижениями цивилизованной науки, - предупредил его капитан, - вы, наверное, гений, так что много времени это у вас не займёт. Ну, там, чтобы не травить окружающих фосфатами или ээээ что там еще. А сейчас, раз формальности улажены, давайте всё-таки домой.
Ката встала, Овощ обхватил ее ногу усом, и оба потащили дирижабль в воронку перехода - к дому. Ката улыбалась, предвкушая, какое впечатление весёлая и зелёная Тортуга произведёт на несчастных, в жизни не видевших свободно растущего растения. Даже хотя бы собственный причал дирижабля ЧП, где в щели между капитанским складом и соседним домом уже довольно высоко вырос в ящике кустик дерезы.