kattrend: (Default)
[personal profile] kattrend
Я продолжаю наш мультсериал, и там наклевался большой сюжет, который растянется, похоже, на много серий. А пока продолжаем путешествие, собираем сокровища, упираемся носом во всякие тайны.

Планета, выбранная следующей, с виду показалась очень пригодной. Синий океан, множество зелёных островов, застроенных по краям удивительной архитектуры белыми башенками. Можно было ожидать чего-то вроде торгового центра на каком-нибудь большом острове, более обустроенного города, дорог, транспорта, но при облёте планеты ничего такого не нашлось. Только зелёные груды больших деревьев, желтые пляжи, острые скалы и прекрасные белые башенки, уходившие в море длинными выступами молов, к которым, впрочем, тоже ничего не было пришвартовано. Остановились на одном из островов, бросили якорь, потому что все деревья были оплетены нижними ярусами леса и швартоваться было неудобно, а башенки выглядели очень хрупкими, да и невежливо как-то закидывать швартов, даже не познакомившись. Этот мир ощущался очень материально по сравнению с миром сторук. Песок на пляже шуршал под ногами, деревья, как им и положено, скрипели и плескали листьями, в нижнем ярусе леса что-то сверчало и звенело животными звуками. Решили немедленно обследовать башенки, но капитан ТэВэ с командой не пошел, он вообще выглядел обескураженным, пожелал всем приятного исследования и закрылся в каюте.

Вблизи белая архитектура походила на привычные строения гораздо меньше. Поверхность башен была испещрена круглыми отверстиями, никаких других входов не было видно. Если посмотреть в дырочку, можно было увидеть, как этот коридор поворачивает вниз и уходит в темноту.

- Я могу ошибаться, - сказала Кукуп Адет, - но, по-моему, это такие кораллы.

- На суше? - усомнилась Ката.

- Всё-таки на границе моря, - уточнила Адет, - кораллы никому и не обещали быть такими, как мы привыкли. Вон, стенки влажные, - она погладила стену башенки - и впрямь, вся известковая поверхность сочилась влагой. Вблизи было видно, что основание башенки зеленеет от водорослей.

- Нет, ну вы посмотрите, какой милаха! - возглас Падре прозвучал с другой стороны башенки. Все метнулись туда, понимая, что животное долго ждать не будет - и успели увидеть пятящееся в норку существо с усами и круглым ротиком. - Вот изверг, сбежал. А ведь они довольно крупные, оказывается. Интересно, а что-нибудь более разумное мы здесь встретим?

- Не-а! - оказывается, Механик уже добрался до края леса и общался там с грибницей, - ну, кроме грибов, конечно. Но знаете что? Кораллы - это ценность! Ломаются же они иногда. Грибы сообщают, тут иногда штормит.

- Так-так, - засмеялась Ярра, - идём собирать обломки кораллов? Тогда, наверное, надо сходить за сумками какими-нибудь.

Айша с Касей сбегали на камбуз и прихватили сразу десяток продуктовых мешков. На борту было подозрительно тихо, как будто не хватало какого-то привычного звука. Капитан по-прежнему был у себя. Айша, охваченная коралловой лихорадкой, махнула рукой и поспешила к остальным, чтобы всякие глазастые собиратели не захапали самые лучшие кусочки.

Команда разбрелась по тихому песчаному берегу, и каждый пропал для всех остальных, потому что это был берег сокровищ. Кроме белых обломков береговых башенок, попадались и какие-то бирюзовые или красные кусочки, отшлифованные морем, некоторые хоть оправляй, не обрабатывая, в платину. Попадались удивительные раковины, похожие на штопор, и раковины, похожие на чаши. Пылая от жадности, каждый нагрёб себе полный мешок разноцветных чудес, потом некоторые начали выкладывать то, что похуже, и набирать что-то другое.

- А ведь солнце садится, - вдруг заметила Ярра, - и обе луны видно.

- А у меня есть пирожки и вино! - обрадованно сообщила Кася, - давайте перекусим!

Команда устроилась в изгибе одной из коралловых башенок, основание которой было настолько удобно побито волнами, что каждому нашлось, где присесть.

- Эх, на Альфионе вот за это отлично бы заплатили, - вздохнул Механик, перебирая добычу, - но каждый раз так не хочется туда соваться. В других местах столько не дадут. Ну, да ладно, халява же. А вот с этим я бы сам что-то сделал, - и он отложил в сторону три идеально обточенных коралла.

- Да что у нас там на Альфионе? - возмутилась Ярра, - сколько можно темнить? Капитан там в жертву кого-то неудачно принёс?

- Если бы, - Механик покачал головой, - кэп просил не говорить, но лучше бы нам там не появляться. В прошлый раз прокатило, но это повезло. Так-то их там режимом стелс не проймёшь, его вообще-то там и разработали. Так что фиг с ним, с гешефтом, оно того не стоит.

- Не богохульствуй, - посоветовал Падре.

До дирижабля добрались уже глубокой ночью, впрочем благодаря лунам ночь была светлая. Да еще и коралловые башенки, как оказалось, слегка флуоресцировали в темноте. Благодаря этому - светились ведь и обломки - каждый тащил не только мешок, но и полные руки и карманы удивительных сокровищ, а Ката несла еще и похожую на витой рог животного огромную тяжеленную раковину. Положить ее было некуда, но невозможно было ее не подобрать. По трапу взбирались с трудом, нечем было держаться.

Кошка Блошка встретила команду у трапа истошным мявом. Обежала каждого по кругу, сообщила что-то и унеслась на нос. И уселась там в свёрнутый швартов.

- Что это с ней? - удивилась Кася, - она по ночам всегда в кают-компании отвисает. Что-то стряслось?

- Капитан где-то тут, - обеспокоилась Айша, - он что-то натворил? Кошка так обычно реагирует на духов. Помните мухобойку?

- Ну нет, - возмутилась Ярра, - сначала разнесём сокровища по каютам, а потом уже будем выяснять, что тут было. Я делиться своей добычей не собираюсь! А мухобойку я, кстати, видела где-то на книжной полке.

- Надеюсь, мы обойдёмся без дурацких обрядов, - проворчал Падре.

В капитанскую каюту поднялись Айша, Ярра и Падре.

- То есть, он не пошел собирать сокровища, чтобы нажраться тут в одиночку?! - воскликнула Ярра, увидев пребывающее где-то в нетях костлявое тело, пару пустых бутылок на столе и валяющуся рядом глазную повязку.

- Может, и не в одиночку, - указал на повязку Падре, - спасибо, что он не выпустил того, который всё уничтожает. Но пил он явно не один.

- Что-то мне подсказывает, что ужинаем мы сегодня без капитана, - вздохнула Айша, - а потом будем думать, как загнать их в него обратно. И кого их. Тут я вообще никак, я не по этой части.

- По этой части у нас только кошка, - Ярра накинула на капитана плед и развернулась к выходу, - ладно, пошли, спросим, что у нас на ужин.

На этот раз Блошка, обычно вертящаяся во время ужина в кают-компании в ожидании своей доли, так и не спустилась на среднюю палубу, и долю ей отнесли на бак. Похоже, капитановы духи разбрелись по корпусу, и кто-то из них сейчас сидел с командой за столом или бродил по коридорам.

- Вот жалко, что визионер у нас только она, - посетовала Ката, - если бы мы увидели, кто из них тут шляется, быстро бы их загнали обратно. Мухобойкой. Зачем отвергать проверенные методы.

- Вот ты и увидь, - проворчала Айша, - я этого точно не умею.

Ката задумалась. С одной стороны, видение духов она никогда не практиковала. Но с другой стороны в ней еще оставалось странное ощущение полуреального мира сторук, которое до сих пор она пыталась из себя изгнать, чтобы нормально навигировать в реальном мире, а теперь подумала, что, может быть, и не стоило бы.

- Ладно, - наконец решила она, - я тут еще подумаю.

Команда разбрелась по каютам, а Ката осталась сидеть в кают-компании, вертя в руках своё сокровище, огромную витую раковину. Ей пришло в голову, что из раковины может получиться отличный горн, если спилить кончик, и если, конечно, полость доходит до этого кончика. Если кем-то на дирижабле овладела идея - избавиться от неё уже не удастся, так что Ката решительно встала и полезла по трапу вниз, в грибное машинное царство Механика.

Механик качался в гамаке и не спал.

- Слушай, ты мог бы спилить мне эту штуку вот тут? - Ката протянула ему раковину.

- А зачем портить такую прекрасную ракушку? - удивился Механик.

- В неё можно будет трубить, - неуверенно предположила Ката, - мне так кажется. Я бы попробовала.

- Ладно, давай сюда, - Механик перетащил ракушку к верстаку, поставил на точило отрезной диск и мигом спилил раковине кончик. Тем же диском зашлифовал край и протянул Кате, - ну, вот и всё. А что духи? Не ловятся?

- Даже нет идей, - призналась Ката, - не умею входить в транс достаточно, чтобы их увидеть. А вслепую...

- Может, особенных грибочков? - оживился Механик, - многие шаманы такое практикуют. У меня есть, Теодор Валентин вон пробовал.

- Ну уж нет, - Кату передёрнуло, - у меня предубеждение к психоделикам. Я уж лучше другой способ поищу. А можно, я попробую? - она приложила раковину к губам и дунула. Ничего не произошло.

- Не, не так, - Механик помотал головой, - тут нужен такой пердящий звук, сомкнутыми губами, - и он показал, как.

- А ты откуда знаешь? - удивилась Ката, - неужели грибница подсказала?

- Грибница подсказывает всё, - заулыбался Механик.

- Иногда я думаю, что ты захватил бы мир, если бы не был таким пофигистом, - вздохнула Ката.

- Да зачем захватывать? Вселенная и так принадлежит грибам. Никто не может быть полностью уверен, что он не гриб или хотя бы не часть микоризы, - Механик выглядел очень довольным, - ну, пробуй свою трубу.

Ката сомкнула губы, прижала к ним раковину - и раковина отозвалась неожиданно чистым, хотя и не очень громким звуком. Это было как в детстве, когда у Каты впервые получилось настоящее вибрато на первой струне. Она тянула и тянула звук, потом вдохнула и начала снова. Голова закружилась, но звук был такой прекрасный, что хотелось длить его и длить.

- Ой, я его вижу, - вдруг поняла она, отняв раковину от губ. Тёмная тень бежала от неё вверх по трапу, - и, кажется, ему не нравится горн. Ой, а теперь не вижу. Кажется, я вижу, только когда трублю.

- По-моему, это выход, - усмехнулся Механик, - двух хронавсов одним силком, - и завалился обратно в гамак, явно давая понять, что дальше Ката справится.

Ката, непрерывно трубя, полезла вверх по трапу, потом пошла по центральному коридору. Все высыпали на звук, и она жестом показала: потом, потом всё объясню. Потому что сейчас, когда голова кружилась от гипервентиляции и мягкого звука горна, она ясно видела бегущую от звука тень, и еще одну, прятавшуюся за столом у книжного шкафа, а потом и еще одну на верхней палубе. Вся команда потянулась за ней - что бы Падре ни говорил а дурацких обрядах, но происходило явно что-то, чего не стоило пропускать. Ката трубила до самой капитанской каюты, и к этому моменту голову настолько уже вело, что она видела троих обитателей капитанского глаза, даже не трубя.

- Так, ну, в каюту-то я их загнала, - сказала Ката команде, - а дальше-то что? Жертвы приносить я не готова.

- Мухобойка, - Айша протянула ей мухобойку, - вдруг сработает.

Ката взяла мухобойку и махнула ею в сторону спящего капитана тем самым спиральным движением, которому её обучил продавец мухобоек. Трое пьяных духов, подхваченные вихрем, завернулись спиралью и втянулись в пустую глазницу капитана. Айша подскочила и быстро натянула ему на голову повязку.

- Фух, - выдохнула Ярра, - всё получилось. Ты герой.

- А знаете что? - рулевой озирался и водил ушами, - я понял, что на корабле не так! Капитанская рация молчит!

- А ведь точно, - Ярра посмотрела на прибор, и на нём только моргала зелёная точка, других признаков жизни он не подавал.

Вообще-то, рация по сути рацией не была. Принцип связи в мультиверсуме совсем другой, однако он позволяет поддерживать связь почти везде, или везде, где есть маяки. На каждом межпространственном корабле должен быть постоянно включён общий канал связи, и все настолько уже привыкли, что в капитанской каюте всё время ворчит этот коммуникатор, что не сразу заметили его отсутствия.

- Ну, ничего удивительного, - Ярра перещёлкнула выключателем прибора, надеясь на спасительную перезагрузку, но и после перезагрузки тот не издал звуков, - мы же в неисследованном квадранте, тут и маяков нет, наводимся на грибницу.

- Но до Суссарахты связь была, - возразила Ката, - хотя и оттуда до ближайшего маяка далековато.

- Планета сторук, - предположил Падре, - сомнительная какая-то. Вот и потеряли сигнал.

Тут капитан застонал, натянул на голову плед и сообщил оттуда, что хватит уже тут гудеть и трендеть. Все согласились и разошлись наконец по каютам спать. И только Ярра пошла не к себе, а вниз, к Механику, потому что он единственный не ходил в капитанскую каюту и не слышал новости о рации.

- Совсем молчит? - нахмурился Механик, - не очень хорошо.

- В каком смысле?

- Ну, он просил меня не рассказывать, но лучше бы нам слушать, что там в центре происходит. Ладно, будем разбираться. В крайнем случае, наведёмся на маяк, сигнал восстановим, послушаем.

- Не рассказывать он просил! - возмутилась Ярра, - вот темнила! Что такого он там в центре натворил, что теперь такие тайны?

Механик вздохнул и развёл руками.

Ярра поднялась к себе, думая, что капитана стоило бы побить. Или даже загрызть. Но не раньше, чем из него удастся вытрясти признание, что такого он натворил на Альфионе, что теперь ему приходится прятаться в неисследованном квадранте и чутко прислушиваться к рации. Пожалуй, всей команде стоит повнимательнее присмотреться к дирижаблю и его капитану. Стоит ли оно того? Вот так придётся отвечать за неизвестно что. И кораллы толком не продать!

В каюту Ярра заходила уже практически рыча - но увидела груду сокровищ на откидном столе и временно забыла о загадках. Всё-таки, несмотря ни на что, дирижабль был лучшим способом такую красоту раздобыть. А с остальным будем разбираться позже, решила она, и принялась раскладывать по столу особенно хорошо сочетающиеся кусочки коралла, уже представляя себе колье, которое обязательно когда-нибудь закажет Механику.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11 1213 1415 1617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 06:37 am
Powered by Dreamwidth Studios